across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是(shì)它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词(cí)性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词,而cros1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面s是动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用法
它们二(èr)者的主要区别在于词性和使用(yòng)场合(hé)有所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它(tā)们二者的主要区别在(zài)于词性和使用场合(hé)有所不(bù)同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词。
across和cross这(zhè)两(liǎng)个词(cí)都是表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示在(zài)物体(tǐ)表面上横穿(chuān)。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负有(yǒu)部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越(yuè)过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时(shí),有十字架;
十字形饰(shì)物;
画十字的(de)动作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦, 苦难等意思。
它(tā)有较强的(de)构词(cí)能力,它所构成(chéng)的词(cí)的某(mǒu)些词义(yì)和用法是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的(de)意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目”的(de)意思,专指同一(yī)书刊中前(qián)后互相参(cān)阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参(cān)照的互(hù)见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要(yào)在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过
(表(biǎo)示方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另(lìng)一面[边(biān)];
(表示(shì)状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到(dào)adv.从(cóng)这一边(biān)到另一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度(dù);
成十字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨(kuà)中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿(chuān)过,越过,横穿(chuān)”的(de)意(yì)思。
与cross基本同(tóng)义,也是表(biǎo)示(shì)从物(wù)体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮(yóu)局就在你的(de)左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介(jiè)词或副(fù)词,表示一个穿越动(dòng)作(zuò)时要与一(yī)个(gè)实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不(bù)同
cross用作名(míng)词时的意思是(shì)“十字形”,转化(huà)为(wèi)动词后可表(biǎo)示“画十字,划叉删去(qù)”,还(hái)可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动词,也可用作及物动词(cí)。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代(dài)词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁(suì)指某些基(jī)督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短语连1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面用,置于单位名词(cí)之后,意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还(hái)可表示(shì)状态,意为运睁“成(chéng)十字形交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后(hòu)常(cháng)加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源自古(gǔ)法语的(de)an acros,意为从一头到(dào)另一头,处于跨越(yuè)的(de)位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古(gǔ)英语的cros;最(zuì)初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语(yǔ)的crux,意(yì)为高而圆(yuán)的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了