随风潜入夜(yè)润物细无声(shēng)的意(yì)思形容(róng)老师,随风潜(qián)入夜(yè)润物细(xì)无声的意(yì)思是什(shén)么的短视频(pín)是原文好雨(yǔ)知(zhī)时节,当春乃(nǎi)发生(shēng)的(de)。
关于随风潜入夜润物细无声的意思形容老(lǎo)师,随风潜(qián)入夜(yè)润物细无声(shēng)的意思是(shì)什么的(de)短视频以及(jí)随风潜入夜润(rùn)物细(xì)无声的(de)意思(sī)形(xíng)容老师(shī),春夜(yè)喜雨中(zhōng)随(suí)风(fēng)潜入夜润物细(xì)无声的意思,随风潜入夜润(rùn)物(wù)细无声的意思是什(shén)么的短(duǎn)视频,随风(fēng)潜入夜润物细无声的(de)意(yì)思赞(zàn)美谁的(de),随风潜入夜润(rùn)物细无声的意思和体会等问题,小编将为你整理以下知识:
随风潜(qián)入夜润物细(xì)无声的(de)意(yì)思形容(róng)老师(shī),随风(fēng)潜(qián)入夜润(rùn)物细无(wú)声的(de)意思是(shì)什(shén)么的短视频(pín)
原文
好雨知时节,当(dāng)春乃发生(shēng)。
随(suí)风潜入(rù)夜,润物细无声。
野径(jìng)云俱黑(hēi),江船火独明。
晓看红(hóng)湿处,花重锦官城。
注释好雨(yǔ):指春雨,及时(shí)的雨。
乃:就。
发生(shēng):催发植物生长,萌发(fā)生长(zhǎng)。
潜(qián):暗(àn)暗(àn)地,静悄悄地。
润物:使(shǐ)植物受到雨水的(d阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译e)滋(zī)养。
野(yě)径:田野间的小路。
俱:全,都。
江船:江面上(shàng)的渔船(chuán)。
独:独阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译自,只有(yǒu)。
晓(xiǎo):清(qīng)晨。
红(hóng)湿处:指(zhǐ)带有雨水的红花的(de)地方。
花重(zhong)(第(dì)四声):花因(yīn)沾着雨水,显得饱满沉重的样子(zi)。
锦(jǐn)官城: 故址在今成(chéng)都市南,亦称锦城。
三国(guó)蜀汉管理(lǐ)织(zhī)锦(jǐn)之官(guān)驻此(cǐ),故名(míng)。
后人又用作成都的别称。
也(yě)代成都(dōu)。
作(zuò)者简介(jiè)杜(dù)甫(712-770),字子(zi)美(měi),自号少陵野老(lǎo),世称“杜(dù)工部”、“杜少陵(líng)”等,汉(hàn)族(zú),河南府巩(gǒng)县(今(jīn)河(hé)南(nán)省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗(shī)人,杜甫被世人尊为(wèi)“诗圣(shèng)”,其诗被称(chēng)为“诗(shī)史(shǐ)”。
杜甫与李白合称(chēng)“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧(mù)即“小李杜”区别开来,杜甫与李(lǐ)白(bái)又合称(chēng)“大(dà)李杜”。
他忧国忧民,人格(gé)高尚,他(tā)的约1400余首(shǒu)诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典(diǎn)诗歌中备受推崇,影响(xiǎng)深阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译远(yuǎn)。
759-766年间曾居成都(dōu),后世有杜甫草(cǎo)堂(táng)纪念(niàn)。
赏(shǎng)析这是一首描(miáo)绘春夜雨景(jǐng)、表现喜悦心情的名作。
诗(shī)中将春夜喜雨拟人化了,诗人夸赞这雨是“好雨(yǔ)”,说它“知时节(jié)”,懂得客观需要。
难(nán)道(dào)不是吗?春天里,万物(wù)萌芽勃发,正(zhèng)需要雨露的滋润(rùn),雨就下了起来。
这首《春夜喜雨(yǔ)》,将(jiāng)雨描绘得(dé)不仅(jǐn)切夜(yè)、切春,而且还道出了典型春雨的(de)、也就是“好雨(yǔ)”的高(gāo)尚品格,表(biǎo)现了诗人的、也是一切“好人”的高尚人格。
诗题中的(de)“喜”字(zì)虽(suī)然在(zài)诗文中没有露面,但从字(zì)里行间,都(dōu)洋(yáng)溢着诗人欢喜之情。
从欢喜(xǐ)到情不自(zì)禁地(dì)想象(xiàng):明天必定会春色满(mǎn)城。
“随(suí)风(fēng)潜入夜(yè),润物细无声”的意思是(shì)什么?
“随风潜(qián)入夜(yè),润(rùn)物细无声”的(de)意思是(shì):春雨随着(zhe)春(chūn)风在夜里悄悄地落下(xià),悄然无声地滋润(rùn)着大地(dì)万(wàn)物。
“润(rùn)物细无声”现(xiàn)在还(hái)可以用来形容教(jiào)育者使(shǐ)受教育者在潜移(yí)默(mò)化中受教育,受熏陶。
“随风潜(qián)入夜,润(rùn)物(wù)细无声(shēng)”出自唐代杜(dù)甫的棚碧《春夜(yè)喜雨》。
该(gāi)诗全文为(wèi):“好雨知时节(jié),当春乃发生(shēng)。
随风潜入(rù)夜,润物细无(wú)声。
野(yě)径云俱黑,江(jiāng)船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城(chéng)”。
这首诗的(de)意思是:及(jí)时的(de)雨好像知道时(shí)节似的,在春天来到的(de)时候就伴着春风在(zài)夜晚悄悄(qiāo)地下(xià)起来,无声地滋润着(zhe)万物。
田(tián)野(yě)小(xiǎo)径的天空一片(piàn)昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒(máng),显得格外明亮。
等(děng)天(tiān)亮的时候,那潮湿的泥土上必定布(bù)满了(le)红(hóng)色的花瓣,锦官(guān)城的大街(jiē)小巷也一(yī)定是一片万(wàn)紫千红的景象。
这首诗写于上(shàng)元二年(nián)(公元761年)春(chūn)悔卖。
作此诗时,杜甫已在成都(dōu)草堂定居两年(nián)。
此时的杜(dù)甫种菜(cài)养花(huā),与农民(mín)交(jiāo)往,对春雨之情很(hěn)深(shēn),因(yīn)而(ér)写(xiě)下了这首描写春夜(yè)降雨、润泽万物的(de)美(měi)景诗作。
这首诗的作(zuò)者杜(dù)甫是唐(táng)代伟大的现实主义诗人,杜(dù)甫字子美,自号少陵碧和逗(dòu)野(yě)老,世(shì)称“杜(dù)工部”、“杜少陵”等,杜甫被世人尊为“诗圣(shèng)”,其(qí)诗被称为“诗史”。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了