市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

豫n是河南哪里的车牌

豫n是河南哪里的车牌 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)及注释是本文整理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及翻译及注释以(yǐ)及文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译(yì)拼(pīn)音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行(xíng)原文及翻译及注释

  本文(wén)整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食(shí)。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之政,是(shì)亦圣(shèng)人也(yě),愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布(bù)然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦(yì)以其(qí)械器易粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而(ér)路(lù)也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人(rén),劳力者治于人;

  治于人(rén)者食人,治人者食(shí)于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),豫n是河南哪里的车牌瀹济(jì)漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中(zhōng)国可得(dé)而(ér)食也。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸居而(ér)无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司徒(tú),教(jiào)以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得舜为(wèi)己忧,舜以不(bù)得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己(jǐ)忧者(zhě),农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天下(xià)得人者谓之仁。

  是(shì)故以天(tiān)下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而(ér)不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺之童适市(shì),莫(mò)之或(huò)欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若(ruò);

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什(shén)伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子(zi)比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率(lǜ)而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个(gè)研究神(shén)农学说的人许行,从楚国豫n是河南哪里的车牌(guó)来(lái)到滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的(de)人,听说您实(shí)行(xíng)仁政(zhèng),愿意(yì)接(jiē)受一处(chù)住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他(tā)住(zhù)所。

  他的(de)门徒(tú)几十人,都穿粗麻(má)布的衣服(fú),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您(nín)实行(xíng)圣人的政治主张,这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许(xǔ)行后非常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了(le)他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还(hái)没(méi)听到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤(xián)君应和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和(hé)收(shōu)藏财物布帛(bó)的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困苦来(lái)养肥自(zì)己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算损(sǔn)害(hài)了(le)陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的农具(jù)炊具换粮(liáng)食(shí),难道能算是损害了农夫吗(ma)?再说许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得(dé)一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌(lù)地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可能(néng)又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那(nà)末治理天(tiān)下难(nán)道就可以又种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)干(gàn)的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如(rú)果一定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道路(lù)上不(bù)得安宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力(lì)的人被人(rén)统治(zhì);

  被(bèi)人统(tǒng)治的人供养别人,统治别人的人(rén)被人(rén)供养,这是天下(xià)一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益(yì)放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海(hǎi)中(zhōng);

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入(rù)长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收(shōu)获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时(shí)候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家门(mén)都没有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷(jì)教导(dǎo)百姓耕种收(shōu)割(gē),种植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关(guān)于(yú)做人(rén)的道(dào)理(lǐ),单是(shì)吃得饱、穿(chuān)得暖(nuǎn)、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽(qín)兽(shòu)近(jìn)似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧(yōu),派契做(zuò)司徒(tú),把人与人之间应有的(de)关系的(de)道理教给百姓:父子之间有骨肉之(zhī)亲(qīn),君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间有内外之别(bié),长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归(guī)附,使他们正直(zhí),帮助他(tā)们,使他们得到向善之心(xīn),又随着救济他们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百(bǎi)姓这样担忧(yōu),还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把(bǎ)得不到舜作(zuò)为自己(jǐ)的(de)忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的(de)忧(yōu)虑。

  把地(dì)种不好作为(wèi)自(zì)己(jǐ)忧虑的人,是(shì)农民。

  把(bǎ)财物(wù)分给别人叫(jiào)做惠(huì),教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天下让给(gěi)别(bié)人是(shì)容易的,为天下找到(dào)贤人却很难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧作(zuò)为君主(zhǔ),真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧(yáo)能(néng)效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来形容(róng)!舜真是个得君主之道(dào)的(de)人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕(gēng)种(zhǒng)上罢了(le)!”

  陈(chén)相说:“如果顺从(cóng)许(xǔ)子的学说(shuō),市价就(jiù)不(bù)会不同,国都里(lǐ)就(jiù)没有欺诈(zhà)行为(wèi)。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到市(shì)集去,也没有人(rén)欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品(pǐn),长(zhǎng)短相同价钱(qián)就相同(tóng);

  麻(má)线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格不(bù)一(yī)致,是物品(pǐn)的本(běn)性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍(bèi),有的相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平(píng)列(liè)等同起来(lái),这是使天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人(rén)们难道会(huì)去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的(de)办(bàn)法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄(nòng)虚作假(jiǎ)的事,哪(nǎ)里(lǐ)能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教(jiào)民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒(tú)数十人(rén),穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕(téng)文公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营(yíng)效果(guǒ)甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观(guān)点,成为农家学派(pài)的(de)忠实(shí)信徒。

  同年孟(mèng)轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历(lì)史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行(xíng)农家思(sī)想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为(wèi)主业,同(tóng)时(shí)也从(cóng)事手(shǒu)工业(yè)生产,他还意(yì)识到(dào)市场货(huò)物交换的重要作用,并对物(wù)价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解(jiě)和(hé)实践(jiàn)活(huó)动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模式产生了(le)巨大的影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战(zhàn)国时(shí)期(qī)鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家(jiā)、教育(yù)家,战国时期(qī)儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子(zi)继承(chéng)并发(fā)扬了(le)孔(kǒng)子(zi)的思想,成为仅次于孔(kǒng)子(zi)的一代儒家宗师(shī),有(yǒu)“亚圣(shèng)”之称(chēng),与孔子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译及注释古(gǔ)诗文网

  古诗文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释如(rú)下:

  一(yī)、原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民(mín)而自养(yǎng)也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫中(zhōng)而(ér)用之?何(hé)为(wèi)纷纷然(rán)与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自为而(ér)后用之(zhī),是率天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人;治于(yú)人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽(zé)而(ér)焚(fén)之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河(hé),瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中国(guó)可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而(ér)不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的(de)人(rén)许(xǔ)行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说(shuō)您实(shí)行仁政,愿意接受一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他(tā)住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具某和耜从(cóng)宋国(guó)来到滕国,对膝文(wén)公说(shuō):“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也(yě)算是(shì)圣(shèng)人(rén)了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向(xiàng)许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问:“许子一(yī)定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不自(zì)己织(zhī)呢(ne)?”陈(chén)相说:“对(duì)耕(gēng)种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能算是(shì)伤害了农夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什么不自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自(zì)己家(jiā)里拿来用呢?为(wèi)什么(me)忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样(yàng)地(dì)不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本(běn)来就(jiù)不(bù)可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;“这样说来(lái),那末治理天下难(nán)道就可以又种地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的人千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况且(qiě)一个(gè)人的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造然后才用,这是带着天下(xià)的人(rén)奔(bēn)走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人(rén)统治别人,弯咐局(jú)使(shǐ)用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治别人的人被人供养,这是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天(tiān)下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍布(bù)在中原(yuán)地(dì)带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自(zì)为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流(liú)入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食(shí)。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外奔波(bō)八(bā)年,多(duō)次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农(nóng)家学(xué)派的(de)学(xué)说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在(zài)今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认(rèn)为(wèi)的古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动(dòng)词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的(de)绢(juàn)帛(bó),不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎(hū):广大辽(liáo)阔的(de)样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行(xíng)为。

  42、或(huò):句(jù)中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(zi)(约公元(yuán)前(qián)372年(nián)到公(gōng)元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今山东济(jì)宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名(míng)哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅次(cì)于孔子,与孔子(zi)并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提出民贵(guì)君轻的思想。

  代表(biǎo)作(zuò)有(yǒu)《鱼(yú)我所欲(yù)也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵(guì)不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 豫n是河南哪里的车牌

评论

5+2=