anger跟(gēn)angry的区别,angered和(hé)angry的蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病(de)区别是(shì)anger:anger表示对某人(rén)生气,通常用介(jiè)词(cí)with(有时也用(yòng)at)的。
关于anger跟(gēn蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病)angry的区(qū)别,angered和(hé)angry的区(qū)别以及anger跟angry的区(qū)别,anger 和angry,angered和angry的区别,anger和angry的用法,anger和angriness的(de)区别(bié)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:
anger跟angry的区别,angered和angry的区别
1、anger:anger表(biǎo)示对某人生气,通常用介词(cí)with(有(yǒu)时也(yě)用at)。anger侧重(zhòng)于因受到侮辱、损害、指责或(huò)顶撞等而引(yǐn)起的愤(fèn)怒。
2、angry:angry通(tōng)常跟在名词之前,be之后。
angry侧重(zhòng)于指因遭遇或见到不公平的(de)事而愤慨、愤(fèn)怒。
anger造句
1、His anger has cooled.
2、He was prone to anger.
3、Anger is never just anger. Anger is a cover up for fear, hurt, or disappointment.
4、Her smile masked her anger.
5、He couldn't hold back his anger.
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了