屈打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语是屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉的。
关(guān)于屈打成招(zhāo)的(de)屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么(me)类(lèi)型的短语(yǔ)以及屈打成招的屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什(shén)么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型的短语,屈打成(chéng)招 释义,屈打成(chéng)招文言(yán)文字词翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短(duǎn)语(yǔ)
屈(qū)打(dǎ)成招的屈意思是(shì)冤枉。严刑(xíng)拷打(dǎ)迫使无(wú)罪的(de)人委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到(dào)宫中,三(sān)推六问,屈(qū)打成(chéng)招。
”
屈打成招的(de)意(yì)思是清白无罪的(de)人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)。
屈打成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼(bī)供、苦打(dǎ)成招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈(qū)打(dǎ)成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小女奴,具承卖于(yú)打鼓者。
我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀>又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求之不获(huò),仍复掠问(wèn)。
忽(hū)承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家四十年(nián),不肯一露(lù)形(xíng)声(shēng),故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非(fēi)夫(fū)人不(bù)能检点(diǎn)杂物(wù),误置漆奁中耶(yé)?”如(rú)言求(qiú)之,果不(bù)谬,然小(xiǎo)女奴已(yǐ)无(wú)完(wán)肤矣。
拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免有此事,安能处处(chù)有此狐?”故(gù)仕宦二十(shí)余载(zài),鞠狱未(wèi)尝以刑求。
译文:刘(liú)拟山家丢了一只金手镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(rèn)(自己偷了)卖(mài)给(gěi)了(le)打着鼓子(zi)捡破烂的(de)人。
刘(liú)拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找(zhǎo)了半天都没有(yǒu)找(zhǎo)到,于是(shì)又拷问这个女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上有人轻(qīng)声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你家住了(le)四十(shí)年,从(cóng)来也不(bù)愿(yuàn)露出身形声(shēng)音(yīn)来,因此你不知道有(yǒu)我,今天(tiān)我实在是看不(bù)下去了。
那个金镯子是不是你夫(fū)人找东西(xī)时,错放(fàng)在漆盒子里(lǐ)了(le)吗(ma)?”按照那个声音(yīn)提醒(xǐng)的去(qù)找,果然找到了,然(rán)而小女奴此时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自(zì)己(jǐ)说:“时时(shí)难免有这种事,怎么能处(chù)处有这(zhè)样的(de)狐狸?”因此他当官二十(shí)多年,审理案(àn)子(zi)从来没有刑讯(xùn)逼供(gōng)过(guò)。
屈(qū)打成招(zhāo)的(de)屈是什么意思
题(tí)库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招(zhāo):招供。
指无罪(zuì)的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有罪。
成(chéng)语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖(tuō)到官中(zhōng),三(sān)推六问, 屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之(zhī)冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白、无中生(shēng)有的冤枉(wǎng),不获得昭雪(xuě)的(de)屈就(jiù)蒙受不(bù)白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去死(sǐ),也不(bù)屈从以大义拒(jù)敌(dí),宁死不屈让(ràng)团物,竞(jìng)燎身(shēn)于烈焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命(mìng)·辛亥三月二(èr)十九(jiǔ)日的广(guǎng)州起(qǐ)义》:“从容就义的 林(lín)觉民(mín) ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含(hán)贬(biǎn)义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)
成语结构: 复杂(zá)式成语
产(chǎn)生年代: 古(gǔ)代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻译: <法(fǎ)或樱>extorquer我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀 des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被(bèi)打(dǎ)不过招认
读音(yīn)注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了