无异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠(jiū)止渴不符合(hé)使用资源理念(niàn)的。关于(yú)无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为你收拾以下(xià)的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是寓言(yán)故事的。
是的(de),饮鸠止(zhǐ)渴是一个寓言(yán阿富汗是不是亡国了)故事。最早出自于(yú)希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得(dé)到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀(shā)了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这(zhè)个故事的涵义(yì)是(shì)贪心眼前的(de)优(yōu)点而不管长远(yuǎn)利(lì)益(yì)。成语(yǔ)“饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)”由(yóu)此引申出(chū)来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源理念。
饮鸠止渴会损(sǔn)坏鸡(jī)的繁衍,不利于可持续发展(zhǎn),因(yīn)而不(bù)符合合(hé)理使用资源理念。
合(hé)理使用资(zī)源(yuán)理念应该是物尽其用,是指(zhǐ)根据不同资源(yuán)的特色发挥其最(zuì)大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益(yì)。
该成语为连动式结构,含(hán)贬义,在句(jù)中一般作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树(shù)木,无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill t阿富汗是不是亡国了he goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 阿富汗是不是亡国了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了