市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

2l是多少斤 2l是多少kg

2l是多少斤 2l是多少kg 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì)是于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì):于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子(zi)们(men)抓(zhuā)住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意(yì)的人(rén),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对(duì)他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什(shén)么(me)要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱(qián)回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问(wèn)。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士(shì)来教导他(tā)们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家(jiā)是曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令仪如其(qí)所(suǒ)言(yán)与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫(jiào)于(yú)令(lìng)仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人(rén),晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住了,发2l是多少斤 2l是多少kg现原来(lái)是邻居的(de)小孩。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再(zài)问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着(zhe)十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良(liáng)的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于(yú)令仪济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归(guī),恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之2l是多少斤 2l是多少kg(zhī),子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 2l是多少斤 2l是多少kg

评论

5+2=