市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁(wēng)子之(zhī)志(zhì),何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己任,以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于富(fù)贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变(biàn)高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前妻,建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱(ài)之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的(de)时(shí)候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向(xiàng),何(hé)尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣(chén)果然(rán)官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息(xī)再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于(yú)求富(fù)贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇(fù)人(rén)面(miàn)前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前(qián)妻(qī)。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即(jí)辅(fǔ)佐(zuǒ)国(guó)君(jūn),使其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢了(le),不(bù)忍心看到他(tā)的(de)前妻(生(shēng)活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民(mín)的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前(qián)妻的(de)后(hòu)夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故(gù)事是用(yòng)来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵(guì)就(jiù)只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣(chén)之近侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物(wù)让(ràng)她生存(cún),这也(yě)是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君作为自己的使命(mìng),把安抚平民(mín)救(jiù)济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声息再也听不(柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢bù)到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有发现能(néng)做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历(lì)七年不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时(shí)归(guī)乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原文(wén)及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢>

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且(qiě)白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听(tīng)说了(le)。

  是天下无(wú)事(shì)使他这样呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国家大事(shì))呢(ne)?以我看来(lái),向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却(què)成了(le)讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=