市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么(me),音读训(xùn)读(dú)的解释是(shì)问什(shén)么(me)是(shì)音读?什么(me)是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什(shén)么,音读训(xùn)读的解释以及音读训读的解释是什(shén)么,音读(dú)训读的解释和(hé)意思(sī),音读训读(dú)的(de)解(jiě)释,音读训读对照表,音读和(hé)训读是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

音读训读的解释是什么,音(yīn)读训读的当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛解(jiě)释

  问什么是(shì)音读?什么是(shì)训读?答简单来说,每个汉字一(yī)般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿(fǎng)汉字(zì)的读音,按照这个(gè)汉字从中国(guó)传入日本(běn)的(de当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛)时候的(de)读音

  来发(fā)音。

  根据汉字(zì)传入的(de)时(shí)代和来(lái)源(yuán)地的不(bù)同(tóng),大致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音(yīn)”等几种(zhǒng)。

  但(dàn)是,这(zhè)些(xiē)汉字(zì)的发音(yīn)和现代(dài)汉语中同一(yī)汉字

  的发音(yīn)已(yǐ)经有所不同了。

  “音读”的词汇多(duō)是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固有的语言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日(rì)本固(gù)有事物的固有(yǒu)词汇(huì)等。

  有不少汉字具有两(liǎng)

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例(lì)音读(dú):青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青(qīng)い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么意思?

  训(xùn)读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用(yòng)汉字的一(yī)种发音方式,是使用该等汉字之日本(běn)固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所(suǒ)以(yǐ)训读(dú)只借用汉字(zì)的形和义,不采用汉语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照日语(yǔ)对汉语的译音读出(chū)来,叫音(yīn)读同一(yī)个(gè)汉字在日(rì)语中可能有(yǒu)不(bù)止一(yī)种读(dú)法,是由(yóu)于其在不(bù)同时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法,一种叫做(zuò)“音友(yǒu)慎春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上(shàng)的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训(xùn)读

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日(rì)语里,训(xùn)读(dú)(训読(dú))是(shì)以日语固(gù)有的(de)发(fā)音(yīn)来读(dú)出汉字,与该汉字本身的(de)好耐字(zì)音(yīn)(吴(wú)音、汉音(yīn)、唐音等(děng))有很(hěn)大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一(yī)般(bān)认为现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近代(dài)以前曾有乡札、吏读、口诀等类(lèi)似日本万叶假(jiǎ)名的标记(jì)法存在,充分利用(yòng)这些汉字的(de)训读。

  使用(yòng)类似于和(hé)训(日(rì)本的训(xùn)读)的韩训(xùn)。

  对某(mǒu)些的汉字,这意(yì)味着(zhe)相关“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝哪固(gù)有(yǒu)语(yǔ)”的韩训。

  现如今(jīn)除(chú)了在(zài)语言学与语源论等进行讨论以外,日常(cháng)言语已经不再(zài)使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为(wèi)“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不(bù)使用(yòng)本来的意思,这类(lèi)的韩(hán)语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

评论

5+2=