市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区别是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音(yīn),humour=英式拼(pīn)音的。

  关于humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别以(yǐ)及humor和(hé)humour的区别(bié),humor和humourous有(yǒu)什么区(qū)别(bié),humour和humours的(de)区别,humor与humorous的区别(bié),humourous和(hé)humour等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

humor和humour的区(qū)别(bié),humour和humours的区别

  humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音。

  网(wǎng)络,媒体世界中,美式(shì)拼法较为(wèi)普遍。

  课本上(shàng)固(gù)然支持(chí)传统的英式(shì)拼法。

  二者之间的意思没有区别(bié)。

humor

  主要(yào)用作为名(míng)词(cí),动词,用作名(míng)词译为“幽默,诙谐;

  心情”,用作动词译(yì)为(wèi)“迎合,迁就;

  顺应”。

humour

  主要用(yòng)作为名(míng)词、动词,作名(míng)词时译为(wèi)“幽默(mò)(等于humor);

  诙(huī)谐”,作动词时(shí)译为(wèi)“迁就;

  使满足(zú)”。

  例句

  1、I hate his kind of cheap humour.

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机>  我讨(tǎo)厌他那种低级的幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这(zhè)之后她把(bǎ)纸反过来追加上:热情、幽默(mò)、善良、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有(yǒu)权表达他们的(de)想法为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机(fǎ),而把(bǎ)这发泄(xiè)出来的唯一有效途径(jìng),就是通(tōng)过(guò)政治(zhì)幽默。

英语(yǔ)问题(tí):humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词让腔(qiāng) 幽(yōu)默(mò) 一个英租槐(huái)式一个美式

  humorous=humourous 形容词 幽(yōu)默的 一(yī)个英坦(tǎn)型(xíng)衫式一个(gè)美式(shì)

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机

评论

5+2=