市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处

铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处 转述句是什么意思举个例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案

  转述句(jù)是什么意思举个(gè)例子说(shuō)明(míng)视频(pín),直述句改为转述句50道及答案(àn)是(shì)转述句的意思是(shì):将直接叙述改为(wèi)间接叙述的表达句式,引述(shù)是直接引用别人(rén)的话(huà),而转述则是(shì)转达别人说的话的。

  关于转(zhuǎn)述句是什么意思举个(gè)例子说明视频,直述句改为转述句50道(dào)及答案以及(jí)转述(shù)句是(shì)什么(me)意(yì)思举个(gè)例子说明视频(pín),转述句是什(shén)么意思举个例子(zi)说明英语,直(zhí)述句改为(wèi)转述句50道及(jí)答案,转述句是什(shén)么意思(sī)啊(a) 怎(zěn)么(me)改,转(zhuǎn)述句(jù)是怎么改的?等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

转(zhuǎn)述句(jù)是什(shén)么意思(sī)举(jǔ)个例子说明视(shì)铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处频,直述句改为转述(shù)句50道及答案

  转(zhuǎn)述句的意(yì)思是:将直接(jiē)叙述改为间接(jiē)叙述的表达句式,引述是直(zhí)接引(yǐn)用别人(rén)的话(huà),而转述则(zé)是转达别人说(shuō)的话。

  例子:老班长(zhǎng)说,他没有完成任务,没把我(wǒ)们照顾好(hǎo)。

  转(zhuǎn)述的读音是zhuǎn shù,是指把别(bié)人说的(de)话说给(gěi)另外的人,出自巴金《家》:“琴转述的(de)梅的话又涌上(shàng)了他(tā)的心头(tóu)。

  ”例句(jù):你这话诚然(rán)有理,但待(dài)我回去向他们转述(shù),可得(dé)对牛弹琴了(le)。

什么是(shì)转(zhuǎn)述句,举(jǔ)个例子

  转述句是(shì)改(gǎi)芦指将直接叙述改(gǎi)为间(jiān)接叙述,冒(mào)号要改(gǎi)为逗号,双引号要去掉,再(zài)加上句号历(lì)老,并(bìng)改成(chéng)第三人称(chēng)的说法;转述(shù)句改直述句,要加上冒号(hào)和(hé)引号(hào),再加(jiā)上句号,就是从第三(sān)人(rén)称转化为第一(yī)人称。

  1、赵王告诉蔺(lìn)相如带(dài)着宝玉到(dào)秦国(guó)。

  (赵王告诉蔺相如说:“你要(yào)带着宝(bǎo)玉到秦国。

  ”)

  2、刘萍告诉老师,这次的(de)中队会由她(tā)来(lái)主持。

  (刘萍告诉老(lǎo)师:“这次的中队(duì)会由我来主持。

  ”)

  3、蔺相如(rú)说(shuō),秦王(wáng)他都不(bù)怕,会(huì)怕廉将(jiāng)军吗?(蔺相如说(shuō):“秦王我都不怕(pà),会怕廉将(jiāng)铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处军(jūn)吗?”)

  4、小红军对陈(chén)赓(gēng)说,他(tā)还(hái)要等他的同伴。

  (肢歼升小红军(jūn)对陈赓说:“我还要等我(wǒ)的同伴呢。

  ”)

  扩展资(zī)料(liào)

  将间接叙述转换为直接(jiē)叙(xù)述(shù):

  1、改(gǎi)标点

  改逗号(hào)为冒号,添加引(yǐn)号。

  2、改人称

  如果转述内容(róng)中是第(dì)三人称“他(她)”或“他(她)们”,应改为“我(wǒ)(们)”;如果在转(zhuǎn)换时(shí)遇到一个句子中有两个第(dì)一人称“我”时,应改(gǎi)后面的一个(gè)“我”为第二人(rén)称“你”。

  比(bǐ)如:姐(jiě)姐说,她明天(tiān)送(sòng)给我一(yī)件生日(rì)礼物(wù)。

  这个句子如(rú)果改成“我明天送给我(wǒ)一(yī)件生日(rì)礼物”显然就不对,应改为:姐姐说(shuō):“我明天送给(gěi)你一件生(shēng)日礼(lǐ)物。

  ”

  3、检查句子表述是否合理

  比如:父(fù)亲坚决地对母亲说,他不(bù)是常对她说吗?他是(shì)不能轻易(yì)离开北(běi)京的。

  母亲要知道那时(shí)是什么时候(hòu),那(nà)里(lǐ)的(de)工作(zuò)多么重(zhòng)要。

  他哪能离开(kāi)呢(ne)?

  改换后的句子为:父(fù)亲(qīn)坚决地对母亲(qīn)说:“我(wǒ)不是常对你(nǐ)说(shuō)吗?我是不(bù)能轻易离开北京(jīng)的。

  你要知道现在(zài)是什(shén)么时候(hòu),这里的工作多么重(zhòng)要(yào)。

  我哪能离开(kāi)呢?”

  参考资料来源:百度(dù)百科-转(zhuǎn)述句

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处

评论

5+2=