市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思

十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利(lì),借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的(de)批判精神(shén)。

越(y十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思uè)妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之(zhī)然(rán)耶(yé)?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候(hòu),看见买臣的(de)志(zhì)向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为自(zì)己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话(huà),了无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难道(dào)是天下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富贵而(ér)没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面前(qián)夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身(shēn)边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成(chéng)为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这(zhè)里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续(xù)考了(le)几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三(sān)年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文(wén)及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她(tā)居住(zhù),给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣(shèng)明为己任(rèn),以(yǐ)安抚(fǔ)百姓(xìng)、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来(lái),向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国(guó)安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱买臣却成了(le)讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到(dào)富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不(bù)言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则(zé)可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存(cún),这也是(shì)仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前(qián)所说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸耀就(jiù十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思)满足了(le),其他的(de)没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除(chú)之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委(wěi十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试,历七年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每(měi)当想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时(shí)候,看见老爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志(zhì)后,要(yào)以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿着锦绣官(guān)服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵(guì)没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺(cì)他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思

评论

5+2=