司马相如(rú)的(de)长门赋原文(wén)和(hé)译文注释(shì),司马相如(rú)的(de)长门(mén)赋原文和(hé)译文是《长门赋(fù)》最(zuì)早(zǎo)见于南朝(cháo)梁萧(xiāo)统编(biān)著的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代(dài)文学家(jiā)司马相如受(shòu)汉(hàn)武帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作的(de)一篇骚体赋的(de)。
关于司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译(yì)文注释,司马相如的长门赋原文和(hé)译文(wén)以及司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和译(yì)文(wén)注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文及注释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文,司马相如(rú)的长门赋全文,司马(mǎ)相如的长门赋字字珠玑,富丽堂皇等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(wén)
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编(biān)著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作的一篇(piān)骚体赋。作品以一个受到(dào)冷遇的(de)嫔妃口(kǒu)吻写成:君(jūn)主(zhǔ)许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临(lín)。
长门赋原文孝武皇(huáng)帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。
别在长门(mén)宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马(mǎ)相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为文以(yǐ)悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一(yī)佳(jiā)人兮,步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁而(ér)独居。
言我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意(yì)而相(xiāng)亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚(shàng)君之玉音(yīn)。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而(ér)自设兮,君(jūn)曾不肯(kěn)乎(hū)幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾(jí)风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮(xī),天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷(yīn)殷(yīn)而响起兮,声象君之车音(yīn)。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷幄(wò)之襜(chān)襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳(fāng)酷烈之(zhī)訚(yín)訚(yín)。
孔(kǒng)雀集而(ér)相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡(fěi)翠(cuì)胁(xié)翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从容于深宫(gōng)。
正殿(diàn)块以造天兮,郁并起而穹(qióng)崇。
间徙倚于(yú)东(dōng)厢兮,观(guān)夫靡靡(mí)而无穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮(xī),离(lí)楼(lóu)梧而(ér)相撑(chēng)。
施瑰木(mù)之欂(bó)栌(lú)兮(xī),委参差以槺梁。
时仿(fǎng)佛(fú)以物类兮,象积石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而(ér)成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮(xī),览曲(qū)台之央央(yāng)。
白鹤(hè)噭以哀(āi)号兮,孤雌跱(zhì)于枯(kū)杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅独托于(yú)空(kōng)堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏(zòu)愁思之不可长。
案流徵(zhēng)以却转兮(xī),声(shēng)幼妙而(ér)复(fù)扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪(lèi)兮,涕流离(lí)而(ér)从横(héng)。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄长袂(mèi)以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可(kě)显兮(xī),遂(suì)颓(tuí)思而就床。
抟芬(fēn)若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君(jūn)之在旁。
惕(tì)寤(wù)觉而无见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月之精光。
观(guān)众星之行列兮,毕昴(mǎo)出(chū)于东(dōng)方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自(zì)悲(bēi)兮,究年(nián)岁而不敢忘。
长(zhǎng)门(mén)赋白话译(yì)文(wén)什(shén)么地方的美丽女子,玉步(bù)轻轻(qīng)来(lái)临。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望(wàng),却(què)为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是(shì)如何的愚蠢,只为了博取郎(láng)君的欢心(xīn)。
愿赐给我机会(huì)容(róng)我哭诉,愿郎君颁(bān)下回音(yīn)。
明知(zhī)是(shì)虚言仍然愿意相信那是(shì)诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每天都把床(chuáng)铺整(zhěng)理(lǐ)好(hǎo),郎君却不肯幸(xìng)临。
走(zǒu)廊(láng)寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而(ér)晨寒(hán)相侵。
登(dēng)上兰台遥望郎君啊,精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群(qún)。
风飒飒(sà)而起,吹动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接(jiē),传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸(xiào)而哀吟。
翡翠(cuì)翅(chì)膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。
木兰木(mù)雕刻的椽(chuán),文杏木装潢(huáng)的(de)梁。
豪华的(de)浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木华丽,参差不齐(qí)奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中(zhōng)生动的聚在一起,仿佛都在(zài)吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤(bīn)纷耀眼(yǎn)欲(yù)炫,灿烂发出奇光。
宝石(shí)刻(kè)就的砖(zhuān)瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章。
床上的帷(wéi)幔(màn)常打(dǎ)开(kāi),玉带始终钩(gōu)向两旁(páng)。
深情的(de)抚(fǔ)摸(mō)着玉柱,曲台紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤(gū)单的困居在枯杨。
又是绝望(wàng)的长(zhǎng)夜,千种忧伤都(dōu)付(fù)与(yǔ)空堂(táng)。
只有(yǒu)天上的明月照着(zhe)我,清清的夜,紧(jǐn)逼洞房(fáng)。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声转换(huàn)曲(qū)调(diào),从(cóng)凄恻渐(jiàn)渐而(ér)飞扬。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而(ér)高昂(áng)。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声织成一(yī)片(piàn)凄凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘(xū),已(yǐ)起身却(què)再彷徨。
举(jǔ)衣袖(xiù)遮(zhē)住满(mǎn)脸的(de)泪(lèi)珠,万(wàn)分懊悔(huǐ)昔(xī)日的张狂(kuáng)。
没(méi)有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕头席子,散发着(zhe)以(yǐ)兰(lán)茝的草香。
忽(hū)然在梦(mèng)境中(zhōng)醒来,隐(yǐn)约又躺在郎(láng)君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻(huàn),魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰密密横亘(gèn)穹苍(cāng),毕卯(mǎo)星已移在东(dōng)方。
庭院中月光如水(shuǐ),像(xiàng)深秋(qiū)降下寒霜。
夜深(shēn)深(shēn)如年,郁郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤。
再不(bù)能入睡(shuì)等待(dài)黎明,乍(zhà)明复(fù)暗,是如此之长。
唯(wéi)有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉代文(wén)学家(jiā)司马相(xiāng)如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇后陈(chén)阿娇(jiāo)的百(bǎi)金重托(tuō)而作的一篇骚体赋。
以下就是(shì)我分享《长门(mén)赋》原文与翻译,希望(wàng)对大家有帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都(dōu)司马相如天下工为文,奉(fèng)黄(huáng)金百斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因于解(jiě)悲(bēi)愁之辞。
而相如为文(wén)以(yǐ)悟主上,陈皇后(hòu)复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞(yú)。
魂(hún)逾(yú)佚而不(bù)反兮(,形(xíng)枯槁而独居(jū)。
言我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移(yí)而不省故兮,交得(dé)意而(ér)相亲(qīn)。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞悫(què)之(zhī)懽心。
愿赐问而(ér)自进兮,得(dé)尚君之玉(yù)音(yīn)。
奉虚言而望诚兮,期城(chéng)南之离宫(gōng)。
修薄具(jù)而自(zì)设兮(xī),君曾(céng)不肯乎幸临(lín)。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而(ér)外淫。
浮(fú)云郁而(ér)四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象君(jūn)之(zhī)车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷(kù)烈之(zhī)訚訚。
孔雀(què)集而相存兮(xī),玄猨啸(xiào)而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北(běi)南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而(ér)周览兮,步(bù)从容于(yú)深宫。
正殿(diàn)块(kuài)以造(zào)天兮,郁并(bìng)起而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无(wú)穷。
挤(jǐ)玉(yù)户以撼金(jīn)铺兮(xī),声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰以(yǐ)为(wèi)榱兮(xī),饰(shì)文杏以(yǐ)为梁。
罗丰(fēng)茸之游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参(cān)差(chà)以槺(kāng)梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石(shí)之将(jiāng)将(jiāng)。
五色炫以相曜(yào)兮忝列门墙是什么意思,有幸忝列是什么意思,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗(luó)绮(qǐ)之(zhī)幔帷兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚(fǔ)柱楣(méi)以(yǐ)从容兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日(rì)黄昏而望绝(jué)兮,怅独(dú)托于空(kōng)堂(táng)。
悬(xuán)明月以自照兮,徂清(qīng)夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮,奏(zòu)愁思之不可长(zhǎng)。
案流徵以却(què)转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自(zì)卬(áng)。
左右(yòu)悲而垂泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。
揄(yú)长袂(mèi)以自翳兮,数(shù)昔(xī)日之(zhī)諐殃。
无面目(mù)之可(kě)显兮,遂(suì)颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席(xí)荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮(xī),魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋若有(yǒu)亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月(yuè)之精光(guāng)。
观众(zhòng)星之行(xíng)列兮,毕昴出(chū)于(yú)早凳陆东方。
望中庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮,若(ruò)季(jì)秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮(xī),怀郁郁其不(bù)可再更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭亭而复明(míng)。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长(zhǎng)门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚(jù),憔悴独自一身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故(gù)人。
从此绝迹不再(zài)见,跟(gēn)别的美女陆顷相爱(ài)相(xiāng)亲。
我(wǒ)所做(zuò)的是如何(hé)的愚蠢,只为了(le)博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给(gěi)我机(jī)会容我哭(kū)诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明知是虚言仍然愿意(yì)相信那(nà)是诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸(xìng)临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风(fēng)声(shēng)凛凛而晨寒相侵。
登(dēng)上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从四方涌至,长(zhǎng)空骤变、天气骤阴。
一连串(chuàn)沉(chén)重的(de)雷声,像(xiàng)郎君(jūn)的(de)车群。
风飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝,猿(yuán)猴长啸而哀(āi)吟(yín)。
翡翠翅(chì)膀(bǎng)相(xiāng)连而(ér)降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰(lán)台(tái)更茫然,深宫(gōng)徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫(gōng)殿像上苍的神工,高(gāo)耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕(diāo)的(de)门户和(hé)黄(huáng)金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰(lán)木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽,参差不齐奋向上(shàng)苍。
模糊中生动的聚(jù)在一起,仿(fǎng)佛都在吐(tǔ)露(lù)芬芳(fāng)。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳(dài)瑁背(bèi)上(shàng)的(de)纹章。
床上(shàng)的帷(wéi)幔常打(dǎ)开,玉带始(shǐ)终钩向(xiàng)两旁。
深情的.抚(fǔ)摸着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又(yòu)是(shì)绝望的(de)长夜,千种忧伤(shāng)都付与空堂(táng)。
只(zhǐ)有天上的明(míng)月照着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地(dì)久天长。
琴声(shēng)转换曲调(diào),从(cóng)凄恻渐(jiàn)渐而飞扬(yáng)。
包(bāo)含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪,泣(qì)声织成一(yī)片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘,已起身却(què)再彷(páng)徨。
举衣袖遮住满脸的(de)泪(lèi)珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没(méi)有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做(zuò)成的枕头席子,散(sàn)发着以兰茝的(de)草香。
忽然在梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎(láng)君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东方。
庭院(yuàn)中月光如(rú)水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年(nián),郁郁(yù)心怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年(nián)年(nián)岁(suì)岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代长安别宫之一,在(zài)长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈(chén)皇后:名阿娇,是汉武帝(dì)姑母之女。
武帝为(wèi)太(tài)子时娶为妃,继位(wèi)后立为皇后。
擅宠(chǒng)十余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工(gōng)为文:擅长写文(wén)章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即卓文(wén)君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相(xiāng)如(rú)作解悲愁的辞(cí)赋。
(7)为文:指作了(le)这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个(gè)佳人啊。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥(yáo):缓步行(xíng)走的样(yàng)子。
按:先秦两汉诗文(wén)里(lǐ)有两种不同的逍(xiāo)遥,一种是自由(yóu)自在步伐轻快的逍遥(yáo),如庄子的(de)逍(xiāo)遥游(yóu),一种是忧思(sī)愁闷(mèn)步伐(fá)缓慢的逍遥(yáo),如这里(lǐ)的陈皇后。
虞(yú):度(dù),思量。
(10)逾佚:外(wài)扬(yáng),失散。
佚(dié),散失(shī)。
反:同“返”。
(11)言(yán)我:指(zhǐ)武帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注引郑玄曰(yuē):“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处(chù)。
省(xǐng)故:念旧。
此句指(zhǐ)武(wǔ)帝(dì)的心已决绝(jué)别移(yí),忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相(xiāng)亲:相爱(ài)。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予(yǔ):指陈皇后。
慢愚:迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠(kào)得住(zhù)。
(16)赐(cì)问:指(zhǐ)蒙武帝(dì)的垂(chuí)问。
自进:前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉于武帝左右,聆听(tīng)其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句(jù)虚假的(de)承诺。
望诚(chéng):当(dāng)作是真实。
意(yì)思是(shì)知道是虚言,但是当作真(zhēn)的(de)信,表明陈皇后的(de)痴心(xīn)。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离宫中盼望(wàng)着(zhe)他。
离宫,帝王在正宫之外所(suǒ)用(yòng)的(de)宫室,这里指长(zhǎng)门宫。
(20)修(xiū):置办(bàn),整治。
薄具:指菲薄(báo)的肴馔(zhuàn)饮食,自谦(qiān)的话。
(21)曾(céng):表语气(qì)的副词,乃,竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居(jū)。
专(zhuān)精(jīng):用心专一,指一心(xīn)一意想念皇帝。
(23)漂漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美(měi)丽的(de)台(tái)榭。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心神不定的样子。
外淫:指走神(shén)。
淫(yín):浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sè):乌(wū)云密布的样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的样子。
(28)殷殷(yīn):雷声沉(chén)重的(de)样子。
这两句是说在阴(yīn)霾的天气里,因(yīn)为盼君之情切、思君之情深,以至于简直(zhí)要(yào)把(bǎ)雷声误(wù)作是(shì)君车来的(de)声音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重(zhòng)叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容(róng)香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问(wèn)也(yě)。
”
(34)玄猨(yuán):黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾(luán)鸟和凤凰。
翔而(ér)北南:飞到北又(yòu)飞(fēi)到(dào)南。
用鸟的(de)自由(yóu)相会来反衬人(rén)物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从容:犹开首之“步逍遥(yáo)”。
(40)块:屹立的(de)样子。
造天:及(jí)天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容(róng)宫殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇:高大的样(yàng)子。
(42)“间徙倚(yǐ)”二句:谓有(yǒu)时(shí)在东厢各处徘徊游观,观览华(huá)丽纤(xiān)美的景(jǐng)物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开(kāi)殿(diàn)门弄响金属的门饰,发出像钟一样的声音。
挤(jǐ):用身体(tǐ)接触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树(shù)。
以(yǐ)上二句形(xíng)容(róng)建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子(zi)交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁(fán)饰(shì)的(de)样(yàng)子。
游(yóu)树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的短(duǎn)柱(zhù)。
离楼:众(zhòng)木交加的样(yàng)子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用(yòng)瑰奇(qí)之(zhī)木做成斗拱以承(chéng)屋(wū)栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰(guī)奇之(zhī)木。
欂栌(lú)(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木(mù)结(jié)构建(jiàn)筑中柱(zhù)与梁(liáng)之(zhī)间的忝列门墙是什么意思,有幸忝列是什么意思(de)支承(chéng)构件(jiàn),主(zhǔ)要由拱(弓形肘(zhǒu)木)和(hé)斗(拱与拱之间的(de)方(fāng)斗(dòu)形垫木)纵横交错(cuò),层层(céng)相叠而成,可使屋(wū)檐逐层(céng)外(wài)伸(shēn)。
委:堆积。
参(cān)差:指斗、拱纵横交错、层层相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的(de)样子。
(48)“时(shí)仿(fǎng)佛”二句:经常拿(ná)不定这些宫(gōng)殿拿什么来比类呢,就好像那积石(shí)山一样高(gāo)峻(jùn)。
积石:指积(jī)石(shí)山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明(míng)亮。
曜(yào):动词,照耀(yào)。
(50)耀耀(yào):光明(míng)闪(shǎn)亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错石:铺设各(gè)种石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇瑁(mào):即(jí)玳(dài)瑁。
文(wén)章:花纹。
(52)罗(luó)绮(qǐ):有花(huā)纹的丝织(zhī)品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚组,楚所产(chǎn)者有(yǒu)名。
连纲:指(zhǐ)连(lián)结幔帷的绳(shéng)带。
(54)抚:摸。
柱(zhù)楣:柱(zhù)子和(hé)门楣。
(55)曲(qū)台:宫(gōng)殿名(míng),李善注说是(shì)在(zài)未央宫东面。
央央(yāng):广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。
跱(zhì):同“峙”,立。
(58)望绝:望不来(lái)。
(59)怅:愁(chóu)怅(chàng),悲伤。
托(tuō):指托(tuō)身。
(60)“悬明月(yuè)”二句:明月高照(zhào),以衬孤独。
徂(cú)(cú):往(wǎng),这里指经历(lì)。
(61)“援雅琴”二句(jù):是(shì)说拿出好琴却(què)弹(dàn)不出(chū)正调,抒发(fā)愁思但(dàn)知道这不能维持长(zhǎng)久。
(62)流:这(zhè)里(lǐ)指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这(zhè)句是说将这些琴曲连(lián)贯起(qǐ)来(lái)可(kě)以看出我内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬:自我激励(lì)。
(64)左右:指周围(wéi)的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的(de)余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计(jì)算,回想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自己(jǐ)无面目见人,只好满(mǎn)怀愁思上(shàng)床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名。
(71)这句(jù)说以(yǐ)荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香(xiāng)草为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境(jìng)。
若君(jūn)之在(zài)旁:就像君在(zài)我(wǒ)身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒(xǐng)。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧(jù)的样子。
若有(yǒu)亡(wáng):若有所(suǒ)失(shī)。
(75)愁(chóu)予:使我愁。
(76)月(yuè)之(zhī)精光:即月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属(shǔ)西(xī)方七宿(sù),《文选》李善注谓五六月(yuè)间(指旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光(guāng)微弱的样子。
季(jì)秋:深秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌谓月(yuè)光(guāng)如霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫”,言其漫(màn)长。
若岁:像是经历了一(yī)年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁(yù)结不散。
更:历。
不(bù)可再更(gèng):过去的(de)日子不(bù)可重新经历。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的(de)样子(zi)。
是说夜不成(chéng)寐,伫立以待(dài)天明。
(82)荒:将明而微暗的样子(zi)。
亭亭:久远的样子(zi)。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢忘君(jūn)。
司(sī)马相如的长门(mén)赋原文和(hé)译文注释,司(sī)马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文是(shì)《长门赋》最早见于(yú)南朝(cháo)梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉代文学家司马(mǎ)相如受(shòu)汉武帝失宠(chǒng)皇(huáng)后陈阿娇(jiāo)的百金(jīn)重托而(ér)作的一篇骚体赋(fù)的。
关(guān)于司马相如(rú)的(de)长门赋原文和译文(wén)注释,司(sī)马相如的长门赋(fù)原文和译(yì)文以及(jí)司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释(shì),司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文(wén)和(hé)译(yì)文及注(zhù)释,司马相如的(de)长门赋原文和译文,司马相(xiāng)如的长门赋全文,司(sī)马相(xiāng)如(rú)的长门赋字(zì)字珠玑,富丽(lì)堂皇等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译(yì)文注释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译文
《长(zhǎng)门赋》最早(zǎo)见于南朝梁(liáng)萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马(mǎ)相(xiāng)如受(shòu)汉武帝失(shī)宠皇后陈阿娇(jiāo)的(de)百金重托而(ér)作的一篇骚(sāo)体赋。作品以一个受到(dào)冷遇的嫔妃(fēi)口吻写(xiě)成:君主许诺朝往而(ér)暮来(lái),可(kě)是天(tiān)色将晚,还不见幸临。
长门赋原文孝武(wǔ)皇帝(dì)陈皇后,时(shí)得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下(xià)工为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤,为(wèi)相如、文君取(qǔ)酒(jiǔ),因(yīn)于解悲愁之辞。
而(ér)相如(rú)为文以悟主(zhǔ)上,陈皇(huáng)后复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人(rén)兮,步逍(xiāo)遥以(yǐ)自(zì)虞。
魂逾佚而(ér)不(bù)反兮,形枯槁而独居(jū)。
言(yán)我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意(yì)而相亲(qīn)。
伊(yī)予志之(zhī)慢愚兮,怀贞(zhēn)悫(què)之懽心。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚(shàng)君之玉音(yīn)。
奉(fèng)虚言而(ér)望诚兮(xī),期城(chéng)南(nán)之(zhī)离宫(gōng)。
修(xiū)薄具(jù)而自设兮,君(jūn)曾不(bù)肯乎(hū)幸临。
廓独(dú)潜而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾(jí)风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈(yǎo)而昼阴(yīn)。
雷(léi)殷殷而(ér)响起兮(xī),声(shēng)象君之车音(yīn)。
飘风回(huí)而起(qǐ)闺兮,举帷(wéi)幄(wò)之襜襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁翼(yì)而(ér)来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮(xī),邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深(shēn)宫。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于(yú)东厢兮(xī),观夫靡靡(mí)而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻(kè)木兰(lán)以为榱兮(xī),饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树(shù)兮,离(lí)楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌(lú)兮,委(wěi)参差以槺梁。
时仿(fǎng)佛(fú)以物类兮,象积石之将将(jiāng)。
五(wǔ)色炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀而(ér)成光。
致(zhì)错石(shí)之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷(wéi)兮,垂(chuí)楚(chǔ)组之连纲。
抚柱(zhù)楣以从容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮(xī),孤雌(cí)跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思之不可(kě)长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙而复扬(yáng)。
贯(guàn)历览其中(zhōng)操兮(xī),意慷(kāng)慨而自卬。
左右悲而垂(chuí)泪兮,涕流离(lí)而(ér)从(cóng)横。
舒(shū)息悒(yì)而(ér)增(zēng)欷兮(xī),蹝履起(qǐ)而(ér)彷徨。
揄长袂(mèi)以自翳(yì)兮,数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为(wèi)枕兮(xī),席荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐(mèi)而(ér)梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而愁予(yǔ)兮,起视月(yuè)之精光。
观众星(xīng)之行(xíng)列兮,毕昴出于东方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若季(jì)秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀(huái)郁郁其(qí)不可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文什么地方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂(hún)飘散不(bù)再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却(què)为新欢而忘故人。
从此绝迹不(bù)再见(jiàn),跟别(bié)的(de)美(měi)女相爱相亲。
我所做的(de)是如何(hé)的愚蠢,只为了博取郎君的欢心(xīn)。
愿(yuàn)赐给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着(zhe)相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理好,郎君(jūn)却(què)不肯幸临。
走廊寂寞而(ér)冷静,风声凛凛而晨(chén)寒(hán)相(xiāng)侵。
登上兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精神恍惚如梦如(rú)魂(hún)。
浮云从四方涌(yǒng)至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风(fēng)飒(sà)飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀(āi)吟(yín)。
翡翠翅膀相连(lián)而降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更(gèng)茫然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工(gōng),高耸着与(yǔ)天(tiān)堂为(wèi)邻。
依东(dōng)厢倍加(jiā)惆怅,伤(shāng)心这(zhè)繁华红(hóng)尘。
玉(yù)雕的(de)门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声(shēng)好像清脆(cuì)钟(zhōng)响(xiǎng)。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中(zhōng)生动的聚(jù)在一起,仿佛都在(zài)吐露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹(wén)章。
床(chuáng)上的帷(wéi)幔(màn)常打开,玉带始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁。
深情的抚(fǔ)摸着玉柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白鹤哀(āi)哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。
又(yòu)是绝(jué)望的长夜,千种忧伤(shāng)都付与(yǔ)空堂。
只有(yǒu)天上(shàng)的明月照着(zhe)我,清清(qīng)的(de)夜,紧逼(bī)洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴(qín)想弹出别的曲(qū)调,这哀思(sī)难遣地(dì)久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪,泣声织成一片(piàn)凄凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人,颓然上床。
荃(quán)兰茝等做成(chéng)的枕头席子,散发着以兰(lán)茝的草香(xiāng)。
忽然在梦境中醒(xǐng)来(lái),隐约又躺在郎君的身(shēn)旁(páng)。
蓦然(rán)惊醒一切(qiè)虚幻,魂(hún)惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼而仍(réng)是午夜,挣扎起独对月光(guāng)。
看那星辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯(mǎo)星已(yǐ)移(yí)在东方(fāng)。
庭院中月光如水,像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明(míng)复暗(àn),是如此之(zhī)长。
唯有自悲(bēi)感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》原(yuán)文与翻译
《长门(mén)赋》最早(zǎo)见(jiàn)于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代文学家司马(mǎ)相(xiāng)如受汉武帝(dì)失宠(chǒng)皇后(hòu)陈阿娇的百金重托而作的一(yī)篇(piān)骚体赋。
以下就是我分享《长门(mén)赋》原文与翻(fān)译,希望对(duì)大家有帮助!
《长门赋(fù)》原文
孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸(xìng),颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀(shǔ)郡成都司马相如天下工为文,奉黄金(jīn)百斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而相如(rú)为(wèi)文以(yǐ)悟主上,陈皇(huáng)后复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人兮,步逍遥以自虞(yú)。
魂逾佚而(ér)不(bù)反兮(,形枯(kū)槁而独居。
言我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食(shí)乐而忘人。
心慊移而不省(shěng)故兮,交得意而(ér)相亲。
伊予志之(zhī)慢愚(yú)兮,怀贞悫(què)之(zhī)懽心。
愿(yuàn)赐问而自进(jìn)兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而(ér)望诚兮(xī),期城南(nán)之离宫。
修薄(báo)具而自设兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独潜(qián)而专精兮,天漂漂而疾(jí)风。
登(dēng)兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈窈(yǎo)而昼(zhòu)阴。
雷(léi)殷殷而响(xiǎng)起兮,声象君(jūn)之车(chē)音(yīn)。
飘风回而(ér)起闺兮(xī),举(jǔ)帷幄(wò)之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮(xī),芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮(xī),玄(xuán)猨啸(xiào)而长吟。
翡(fěi)翠胁(xié)翼(yì)而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南(nán)。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东(dōng)厢兮,观夫靡(mí)靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声噌吰而似(shì)钟(zhōng)音。
刻木兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰(guī)木之(zhī)欂(bó)栌兮,委参差(chà)以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象(xiàng)积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝(jué)兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明(míng)月(yuè)以(yǐ)自照(zhào)兮,徂清(qīng)夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思之不(bù)可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙而(ér)复扬(yáng)。
贯历(lì)览其中操兮,意(yì)慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕(tì)流离(lí)而从横(héng)。
舒息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬(fēn)若以为枕(zhěn)兮(xī),席(xí)荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝(qǐn)寐而梦想(xiǎng)兮(xī),魄(pò)若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若(ruò)有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视(shì)月之精光。
观众星之行(xíng)列兮,毕(bì)昴(mǎo)出(chū)于早凳陆东方。
望(wàng)中(zhōng)庭粗侍(shì)之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮(xī),怀郁郁其(qí)不(bù)可再更。
澹偃蹇而(ér)待(dài)曙兮,荒亭亭而复(fù)明(míng)。
妾人(rén)窃自悲兮,究(jiū)年岁(suì)而不敢忘。
《长门赋》翻(fān)译
什么地方的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许我常来(lái)看(kàn)望,却为新欢而忘故人(rén)。
从(cóng)此绝迹不再见,跟别(bié)的美女陆顷相爱相亲(qīn)。
我所(suǒ)做(zuò)的(de)是如何的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为(wèi)了博取郎君的(de)欢心。
愿赐(cì)给我机会(huì)容我哭(kū)诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明知是虚言仍然愿意相信那是(shì)诚恳,期待(dài)着相会长门。
每天都把床铺(pù)整理好,郎君却不肯幸(xìng)临(lín)。
走廊寂寞而冷静(jìng),风声凛凛而(ér)晨寒相侵(qīn)。
登(dēng)上兰台遥望郎君啊(a),精(jīng)神恍惚如梦如(rú)魂(hún)。
浮云从(cóng)四(sì)方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一(yī)连串(chuàn)沉重(zhòng)的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇摇相接(jiē),传(chuán)来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰(huáng)由北,南飞(fēi)入林。
千万(wàn)感伤不能平静,沉(chén)重积压在(zài)心。
下兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直至黄(huáng)昏(hūn)。
雄伟的(de)宫殿(diàn)像上苍的(de)神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依(yī)东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这(zhè)繁华(huá)红尘。
玉雕的(de)门(mén)户和(hé)黄金装饰的宫殿,回声(shēng)好像清脆钟响。
木兰木(mù)雕刻的椽(chuán),文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛(cóng)丛而(ér)堂皇。
拱(gǒng)木华丽(lì),参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都(dōu)在吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝(bǎo)石刻(kè)就的砖(zhuān)瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁背上(shàng)的纹(wén)章。
床上的帷(wéi)幔(màn)常打(dǎ)开,玉(yù)带(dài)始终(zhōng)钩向(xiàng)两旁。
深情的.抚(fǔ)摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都付与空(kōng)堂。
只有天上(shàng)的明月照着(zhe)我,清清的夜,紧逼(bī)洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出(chū)别(bié)的(de)曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐(jiàn)而飞扬(yáng)。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷慨(kǎi)而高(gāo)昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉。
含悲痛(tòng)而(ér)唏嘘,已起身(shēn)却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张(zhāng)狂。
没有(yǒu)面目再见人,颓然上(shàng)床。
荃(quán)兰茝等做成的枕头席(xí)子(zi),散(sàn)发(fā)着以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣扎起(qǐ)独对月(yuè)光(guāng)。
看那星辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭(tíng)院中月光如水,像深(shēn)秋降(jiàng)下寒霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁心怀,多(duō)少感伤。
再(zài)不能入(rù)睡等待黎明(míng),乍明(míng)复(fù)暗,是如此之(zhī)长(zhǎng)。
唯有自悲(bēi)感伤(shāng),年年(nián)岁(suì)岁,永(yǒng)不相忘(wàng)。
《长门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长(zhǎng)门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝(dì):指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉(hàn)武帝姑母之(zhī)女。
武帝为太子时娶(qǔ)为妃,继位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后退居(jū)长门宫(gōng)。
(3)时得(dé)幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工(gōng)为文(wén):擅长(zhǎng)写文(wén)章。
工,擅长。
(5)文君(jūn):即卓文君。
取(qǔ)酒(jiǔ):买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样(yàng)的一个佳人(rén)啊。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走的(de)样子。
按:先秦两汉诗(shī)文(wén)里有两(liǎng)种不同的逍遥,一种是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如庄子的逍(xiāo)遥游,一种(zhǒng)是(shì)忧思愁(chóu)闷(mèn)步伐缓慢(màn)的逍遥,如(rú)这里的陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也(yě)。
”慊移:断绝往来,移(yí)情别处。
省(shěng)(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武帝的心(xīn)已(yǐ)决(jué)绝别移,忘记了故人。
(13)得意(yì):指称心如意之(zhī)人。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊(yī):发语词。
予:指陈皇(huáng)后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句(jù)指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武帝的(de)垂问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武帝左右,聆听其声音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作是真实。
意思是知道是虚言(yán),但(dàn)是当作真的信,表明陈皇后的(de)痴心(xīn)。
(19)“期(qī)城南(nán)”句:在(zài)城(chéng)南离宫中盼望着他。
离(lí)宫,帝王在正宫之(zhī)外所用的(de)宫室,这里(lǐ)指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话(huà)。
(21)曾:表语(yǔ)气的(de)副词,乃(nǎi),竟(jìng)。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自深居。
专精:用心专一,指一心一意(yì)想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台(tái):美丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神(shén)不定的样子。
外(wài)淫:指(zhǐ)走(zǒu)神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的(de)样子。
(27)窈(yǎo)窈(yǎo):幽(yōu)暗(àn)的样子(zi)。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的(de)样子。
这两(liǎng)句是说(shuō)在阴(yīn)霾的天气(qì)里,因为盼君(jūn)之情切、思君(jūn)之情深,以至于简直要把雷声误(wù)作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中(zhōng)小门。
(30)帷(wéi)幄(wò):帷(wéi)帐。
襜(chān)襜(chān)(chān):摇动的样子。
(31)交:交错(cuò)。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦(yuè),形容香气浓(nóng)烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问(wèn)也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿(yuán)。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼(yì):收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤(fèng):指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞到南。
用(yòng)鸟的(de)自由相会来反(fǎn)衬人(rén)物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心。
(39)步从(cóng)容:犹开(kāi)首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天(tiān)。
造:到,达。
(41)郁:形容宫(gōng)殿雄伟(wěi)、壮大。
穹崇(chóng):高大的样(yàng)子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二句:谓有时(shí)在(zài)东厢各处(chù)徘(pái)徊(huái)游观,观览华丽纤美的景物。
间(jiān):间或(huò),有时(shí)。
徙倚:徘(pái)徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉(yù)户(hù)”二句:谓挤开(kāi)殿门(mén)弄响金属(shǔ)的门(mén)饰(shì),发出像(xiàng)钟一(yī)样的声音。
挤:用身体接触(chù)排挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文(wén)杏:木名,或(huò)以为(wèi)即银杏树(shù)。
以上二句形容(róng)建筑材(cái)料(liào)的(de)华美(měi)。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓(wèi)梁上的柱子交错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游(yóu)树:浮(fú)柱(zhù),指屋梁上的短(duǎn)柱。
离楼:众木交加的样(yàng)子。
梧:屋梁上的(de)斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承(chéng)屋(wū)栋,房(fáng)间非常空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之(zhī)木。
欂栌(lú)(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是(shì)我国木(mù)结(jié)构建筑中柱与梁之间的支承构件,主要由(yóu)拱(gǒng)(弓(gōng)形肘木)和斗(拱与拱之间的(de)方斗(dòu)形垫木)纵(zòng)横交(jiāo)错,层(céng)层相叠而成,可使屋檐(yán)逐层外伸(shēn)。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交(jiāo)错、层层相(xiāng)叠的样(yàng)子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样(yàng)子。
(48)“时仿佛(fú)”二(èr)句:经常拿不定这些宫殿拿(ná)什么来比(bǐ)类呢,就(jiù)好像(xiàng)那积(jī)石山一样高峻。
积(jī)石:指(zhǐ)积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词(cí),明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀(yào):光(guāng)明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石(shí):铺设各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子(zi)。
(53)组:绶带(dài),这里是用来(lái)系幔帷。
楚组,楚所产(chǎn)者有名(míng)。
连纲(gāng):指(zhǐ)连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和门楣。
(55)曲台(tái):宫殿(diàn)名(míng),李善注说是(shì)在未央宫东面。
央(yāng)央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌(cí)鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托(tuō):指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú)(cú):往,这里(lǐ)指经历(lì)。
(61)“援雅(yǎ)琴”二句:是说拿(ná)出(chū)好琴却弹不出正(zhèng)调,抒发愁(chóu)思但知道(dào)这(zhè)不能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yòu)(yāo)妙(miào):同“要妙(miào)”,指声音(yīn)轻(qīng)细(xì)。
(63)贯:连贯(guàn),贯通。
这句是说将(jiāng)这(zhè)些琴(qín)曲(qū)连贯(guàn)起来可以看出(chū)我内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬(yáng)。
自卬:自(zì)我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围的人(rén)。
涕(tì):眼泪。
流离(lí):流泪的样子。
从横:同“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息(xī)忧闷(mèn)。
欷:哭后的余声,抽(chōu)泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着(zhe)鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自己无(wú)面目见人,只好满怀愁思上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬(fēn)若:香草名(míng)。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之(zhī)在(zài)旁:就(jiù)像君在(zài)我身(shēn)旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予(yǔ):使我(wǒ)愁。
(76)月之精光:即(jí)月光。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名(míng),本(běn)属西方七宿(sù),《文选(xuǎn)》李(lǐ)善(shàn)注谓五六月间(指旧历)出(chū)于东(dōng)方。
(78)蔼蔼:月光微弱的(de)样子。
季(jì)秋(qiū):深秋。
降(jiàng)霜(shuāng):后人诗(shī)歌谓(wèi)月光如霜所本。
(79)曼曼(màn):同“漫漫”,言其漫长(zhǎng)。
若岁(suì):像(xiàng)是经历了一(yī)年。
(80)郁郁(yù):愁(chóu)苦(kǔ)郁结不散(sàn)。
更:历。
不可再更:过去的日子(zi)不可(kě)重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子。
是说夜不成寐,伫立(lì)以待天明(míng)。
(82)荒:将明而(ér)微暗的样子。
亭(tíng)亭:久(jiǔ)远的样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人:自称(chēng)之辞(cí)。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢(gǎn)忘君。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 忝列门墙是什么意思,有幸忝列是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了