市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

中国人去巴基斯坦安全吗

中国人去巴基斯坦安全吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对应词是什(shén)么(me)意思(sī)是对(duì)应词指(zhǐ)与之相对应、意思(sī)相关的词语(yǔ)的(de)。

  关于英语对应词(cí)是什么(me)意思,hungry对应词是(shì)什么意思以及英语(yǔ)对应词是什(shén)么意(yì)思,boy的对应词是什么意思,hungry对应词是什么意(yì)思(sī),go对应词(cí)是什么意思,morning对应词是(shì)什么意思等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

英语对应(yīng)词是什么意思,hungry对应词是什(shén)么(me)意(yì)思

  对(duì)应词指与之相对应、意思相关的词语。

  指不同语(yǔ)言间可以(yǐ)对译(yì)的词。

  如:英语的(de)friend可用(yòng)汉语的“朋(péng)友”来译,汉语(yǔ)的“朋友”也可(kě)用英(yīng)语的friend来译。

  有(yǒu)的意(yì)义完全对等(děng),是对等词。

对(duì)应词是(shì)什么意思

  指不同语(yǔ)言(yán)间可以对(duì)译(yì)的词。

  如英(yīng)语的friend可(kě)用汉(hàn)语的(de)“朋友”来译,汉(hàn)语的(de)“朋友”也可(kě)用(yòng)英(yīng)语的friend来译。

  有的(de)意义完全对等,是对等词。

  有(yǒu)的是以某个或某些(xiē)意义(yì)形(xíng)成对应(yīng),其他意义并不(bù)对应,即(jí)两(liǎng)个词(cí)的意义多少不对等(děng)。

  对应词,是具有性别、方(fāng)向、左右等相(xiāng)对但不对立的性质,是(shì)能构成一对的词,不(bù)是中文的(de)反(fǎn)义词。

  比如(rú)父母、哥(gē)姐(jiě)、爷(yé)奶等等,下(xià)面是对应词例子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对(duì)应(yīng)词(cí)仅从字面意思来(lái)看(kàn),表示“对(duì)应词”的单词是equivalent或counterpart,两个或几个等(děng)同可用(yòng)作替代物(wù)的(de)东(dōng)西或作(zuò)用、性质等相当的事物,具有性别、方向、左右等(děng)相(xiāng)对但不对立(lì)的(de)性质,是能构成一对的词,不是中文的反(fǎn)义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在(zài)英语中没有对(duì)应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在(zài)英语中找不到对应词的字。

“hungry”的对应词是什么(me)?

  “hungry”的对应(yīng)词是(shì):full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿的埋历段;渴望的;荒年的(de);不毛的

  短(duǎn)语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块(kuài)们(men) ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的(de)幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 中国人去巴基斯坦安全吗; 幸福(fú)魔天(tiān)伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满(mǎn)的,充满(mǎn)的;丰富的;完美的;丰满(mǎn)的;详(xiáng)尽的

  adv. 十分,非常;完全地;整整

  vt. 把烂(làn)巧衣(yī)服缝得宽大

  n. 全部;完整(zhěng)

  短(duǎn)语(yǔ)

  Full custom 全定制(zhì)

  Full set 全套(tào) ; 所有原装配件 ; 一掏球棒 ; 全组(zǔ)

  full milk 全(quán)脂牛奶(nǎi) ; 全乳

  扩展资料

  full的用法(fǎ)

  full的基本意思是“满,充满”,指容(róng)器或(huò)空(kōng)间不能再装下某物或(huò)人,也可表示“吃(chī)饱了(le)”。

  full引(yǐn)申可(kě)表(biǎo)示“完全,全部”。

  full作(zuò)“满的”解(jiě)时是绝对(duì)意(yì)义的形容(róng)词,不用于比(bǐ)较等级。

  但作(zuò)“完整的”解(jiě)时可用于比较等(děng)级。

  full用(yòng)作(zuò)形容词时在句(jù)中(zhōng)作(zuò)定语(yǔ)或表语(yǔ)。中国人去巴基斯坦安全吗0; line-height: 24px;'>中国人去巴基斯坦安全吗>

  full of的意思是“充(chōng)满…的”弯誉(yù),在句中作表(biǎo)语或后置定语。

  full to表示“到…程(chéng)度”, to是(shì)介词,其后接名词或动名(míng)词。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 中国人去巴基斯坦安全吗

评论

5+2=