远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话对象是(shì)“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是特指“人(rén)主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发(fā)语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人 “养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也(yě)”这句(jù)话(huà),在(zài)主张男女(nǚ)平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去(qù)理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的(de)“女(nǚ)子”确实(shí)是(shì)泛指女(nǚ)性,对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人那也是指孔子(zi)所观察(chá)到(dào)的、当时社会(huì)和(hé)文化背景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是(shì)因为古代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则(zé)具(jù)有决定性的(de)作(zuò)用。
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不(bù)从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人南子,也有人认为是(shì)泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人 《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从(cóng)字(zì)面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯之”的(de)认识,就比较容(róng)易引发误(wù)会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一(yī)词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其(qí)实(shí),即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背景中(zhōng)的(de)特(tè)定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社(shè)会(huì)形态和文化(huà)背景差异巨(jù)大(dà),而这些(xiē)因素对于(yú)群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了