二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)救助(zhù)0是有理数吗还是无理数,0是有理数吗?判断题朋友(yǒu)的寓言故事的。
关于二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音(yīn),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)及翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译注(zhù)释及原文等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事。下面(miàn)整理了文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释。
《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。
一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄(é)而(ér)扬去(qù)。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。
鹳于古(gǔ)木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢(xiè)也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
译文(wén):某人的花园里有一(yī)株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤(shāng)的嚎叫。
不一会(huì)儿(ér),成群的(de)喜(xǐ)鹊(què)都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可是又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后(hòu)面。
喜鹊们见了便(biàn)喧(xuān)叫(jiào0是有理数吗还是无理数,0是有理数吗?判断题)起来,好像有话要说(shuō)。
鹳(guàn)又发出(chū)“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求。
鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋了(le)三圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲(chōng)了下(xià)来,叼(diāo)出(chū)一条赤练蛇并吞了下(xià)去(qù)。
喜鹊们欢呼(hū)了(le)起来,像在(zài)庆祝,并向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋(péng)友的啊!
注释(shì)1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的(de)鸟(niǎo)。
2.匝(zā):周(zhōu)。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原(yuán)文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';
一会(huì)儿的意思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动(dòng))
10.俄而:一会(huì)
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊(huái)
15.作:发出
二鹊救友文言(yán)文翻译是什么?
二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)如(rú)下(xià):
在某人的(de)花园里有(yǒu)一(yī)棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊唤源型(xíng)马上就(jiù)要孵出小喜鹊(què)了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来(lái)回地飞(fēi),不停地(dì)鸣(míng)叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上。
忽然(rán)有两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。
过(guò)了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)也(yě)跟在它后(hòu)面(miàn)。
其他喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再(zài)次发出“咯(gē)咯(gē)”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在古(gǔ)树(shù)上盘(pán)旋三(sān)圈,就俯身(shēn)向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们(men)欢呼(hū)飞舞起来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。
二鹊救友文言文及(jí)赏析(xī)
原文:
某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。
群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。
赏析(xī):
动物世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文(wén)中喜鹊看到自(zì)己同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂能无情无(wú)义(yì)。
所以(yǐ)我们要助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自己所能(néng)帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当(dāng)问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就(jiù)要善于(yú)借(jiè)助外(wài)部力量加(jiā)以解决,要学会求助(zhù)。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 0是有理数吗还是无理数,0是有理数吗?判断题
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了