市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思(sī)英语是(shì)爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)及道理,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的下一句是什(shén)么意思,男人(rén)对女(nǚ)人(rén)说爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思(sī)是(shì)意(yì)思是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地(dì)关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  接下来(lái)分享爱(ài)屋及乌(wū)的(de)意(yì)思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物(wù))的关爱到了一(yī)种(zhǒng)极度热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同(tóng)类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人(rén)和一(yī)切物(wù)类。

  出(chū)自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革(gé)命(mìng)军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带(dài)地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力(lì)量或(huò)条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不能(néng)打到(dào)马肚(dù)子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕(lǚ)不(bù)韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池(chí)而求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的(de)英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核者连(lián)带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱(ài)屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么(me),供大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻译(yì)教材都(dōu)提供这样(yàng)的译(yì)文,实在有(yǒu)点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完(wán)全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说过(guò)“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句(jù)名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为(wèi)请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一(yī)些常(cháng)用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要(yào)忙着取肠(cháng)肚(dù),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过(guò)早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常以狗的形象来(lái)比喻人(rén)的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教(jiào),而(ér)且受到(dào)希腊、拉(lā)丁古典语言的(de)影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指(zhǐ)中(zhōng)看(kàn)不中用;金玉其外(wài),败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的(de)比喻形象,而(ér)应当用译语中(zhōng)能(néng)产(chǎn)生(shēng)相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻形象去替换(huàn).例如:

    莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义 drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不(bù)宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人(rén)说爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)英语

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱(ài)他屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个(gè)人对另(lìng)一(yī)个人(或(huò)事(shì)物(wù))的(de)关(guān)爱到了一种极度热衷的(de)程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的(de)近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非(fēi)常愿意帮(bāng)助(zhù),但限于力量或(huò)条件的限制(zhì)却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长(zhǎng),不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关系的(de)关(guān)联体(tǐ)如果有损失的话,就会联系(xì)到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及(jí)乌核者连(lián)带着英语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下(xià)面是(shì)我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说法粗岩(yán)氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际上具体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完(wán)全是(shì)本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说(shuō)过“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经验的结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文(wén)是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义 still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似的谚语(yǔ)感兴趣(qù),可(kě)以上这里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用的(de)相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不(bù)正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中(zhōng)的(de)形(xíng)象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的(de)影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这(zhè)类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当(dāng)用译语中能产生相同(tóng)联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习(xí)惯(guàn),就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

评论

5+2=