市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉

叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注释是本文(wén)整理了(le)《许行》原(yuán)文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关(guān)于(yú)文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释以及文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译拼(pīn)音,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及(jí)注释,许行古文,许行(xíng)原文及翻译古文岛(dǎo)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

文言文许行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译(yì)注释,文言文许行原文及(jí)翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰(yuē):“远方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处。

  其(qí)徒(tú)数十人(rén),皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负(fù)耒耜(sì)而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶(táo)冶亦以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷然与百工(gōng)交易?何许子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事(shì),有小人之事。

  且一人之(zhī)身而(ér)百工之(zhī)所为备(bèi),如必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食(shí)人,治人者(zhě)食于人(rén),天下之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于(yú)中国(guó)。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山泽(zé)而(ér)焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是(shì)时(shí)也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑(sè),树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以人伦(lún):父(fù)子有(yǒu)亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之(zhī)来之(zhī),匡之直(zhí)之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财(cái)谓之惠(huì),教人(rén)以善谓之(zhī)忠,为天下得(dé)人者谓之仁。

  是故(gù)以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君(jūn)!惟(wéi)天为(wèi)大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎(hū),有天(tiān)下(xià)而(ér)不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用(yòng)其心(xīn)哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国(guó)中无(wú)伪;

  虽使五尺(chǐ)之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短(duǎn)同(tóng),则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  五谷(gǔ)多(duō)寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什(shén)伯(bó),或相千万。

  子(zi)比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉?从许子(zi)之道(dào),相率(lǜ)而(ér)为伪者也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻(fān)译(yì)

  有个(gè)研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受一处住所做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门(mén)徒几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具(jù)耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的(de)政治主(zhǔ)张,这也算是(shì)圣人了(le),我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样(yàng),还(hái)没(méi)听到治国的(de)真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一(yī)起耕作而取得食物(wù),一(yī)面做饭(fàn),一(yī)面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才穿衣(yī)服吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许(xǔ)子穿未(wèi)经纺(fǎng)织(zhī)的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什么不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造(zào)的(de)吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换农具(jù)炊具不(bù)算损害(hài)了(le)陶匠(jiàng)铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道(dào)能(néng)算是(shì)损害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得一切东(dōng)西(xī)都是从自己家里拿来(lái)用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌(lù)碌(lù)地同(tóng)各(gè)种工(gōng)匠进行交(jiāo)换(huàn)呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可能又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治(zhì)理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的(de)事,有当(dāng)百姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个人的生活(huó),各种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定要(yào)自己(jǐ)制造(zào)然(rán)后才用,这是带着(zhe)天(tiān)下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人(rén)使用脑力,有的人(rén)使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的人统治别(bié)人,使用体力的人被人统治;

  被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人(rén)供养(yǎng),这是天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天(tiān)下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让(ràng)它们流入海中;

  掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过(guò)家门都(dōu)没(méi)有进(jìn)去(qù),即(jí)使(shǐ)想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得以(yǐ)生存繁(fán)殖。

  关于(yú)做人的道理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教化,便和(hé)禽(qín)兽近似了。

  唐尧(yáo)又(yòu)为此担(dān)忧,派契做(zuò)司(sī)徒,把人与人之(zhī)间(jiān)应有的(de)关系的道(dào)理教给百姓:父子(zi)之间(jiān)有(yǒu)骨肉之(zhī)亲,君臣之(zhī)间(jiān)有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋友之(zhī)间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归(guī)附(fù),使他们正直(zhí),帮(bāng)助他们,使他们得到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对(duì)他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不(bù)到禹、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧(yōu)虑(lǜ)的人,是农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别人(rén)叫做(zuò)惠,教导别人向善叫做忠,为叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉天下(xià)找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别(bié)人是(shì)容(róng)易的(de),为天下找到贤人(rén)却很难。

  孔子(zi)说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大,只有(yǒu)尧能效法天(tiān)。

  广大(dà)辽阔啊,百姓(xìng)不(bù)能(néng)用语言来形容(róng)!舜真是个(gè)得君主(zhǔ)之(zhī)道(dào)的人(rén)啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问(wèn)!’尧舜治(zhì)理下,难道(dào)不要(yào)费心思吗?只不(bù)过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说(shuō):“如(rú)果(guǒ)顺从(cóng)许子(zi)的学说,市价(jià)就不会不同,国都里就没(méi)有(yǒu)欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即使(shǐ)让身高五尺(chǐ)的(de)孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和(hé)丝织品,长短相同价钱就相同(tóng);

  麻(má)线(xiàn)和丝絮(xù),轻重相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同(tóng)价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致,是物(wù)品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您让它们平列(liè)等同(tóng)起(qǐ)来(lái),这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子卖同样的(de)价钱(qián),人们难道会去(qù)做精(jīng)细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法去做(zuò),便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王时(shí)期。

  依托远(yuǎn)古神(shén)农(nóng)氏(shì)“教民(mín)农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食(shí)”“贤(xián)者与民并耕而(ér)食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻(má)短衣,在江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元(yuán)年(nián)(公元前332年(nián)),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要求,划(huà)给(gěi)他(tā)一块(kuài)可以耕种的(de)土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈(chén)良之徒(tú)陈(chén)相及(jí)弟、陈辛带着农具(jù)从宋(sòng)国来到(dào)滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为(wèi)农家(jiā)学(xué)派的忠(zhōng)实信徒。

  同年(nián)孟轲游滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想的(de)核(hé)心是反对(duì)不劳而(ér)食。

  他(tā)以(yǐ)农事为主业,同(tóng)时(shí)也从事手(shǒu)工业(yè)生产,他(tā)还意识到(dào)市场货(huò)物交换的重要(yào)作用,并对物价(jià)方(fāng)面有较深入的研(yán)究、认(rèn)识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解和实践活动,对后世的农业社(shè)会和农业思想模(mó)式产生了巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子(zi)舆(待(dài)考,一(yī)说字子车(chē)或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国(guó)庆父后裔。

  中(zhōng)国古代著名思想家(jiā)、教(jiào)育家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了(le)孔子(zi)的思想,成为(wèi)仅次(cì)于孔子的(de)一代(dài)儒(rú)家(jiā)宗(zōng)师,有(yǒu)“亚(yà)圣”之称(chēng),与(yǔ)孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如(rú)下:

  一、原文

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣人(rén)也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则(zé)诚(chéng)贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民(mín)而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何许(xǔ)子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕(gēng)且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为而后(hòu)用之(zhī),是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人(rén),劳力者(zhě)治于人;治于人(rén)者食人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听(tīng)说(shuō)您实行仁政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗(cū)麻布的(de)衣物,靠(kào)编(biān)鞋(xié)织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的埋让徒弟陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了农具(jù)某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这(zhè)也(yě)算是圣人了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到许行后非常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完(wán)全放弃了(le)他原来(lái)所学(xué)的(de)东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的(de)君(jūn)主(zhǔ);虽然这样,还(hái)没听(tīng)到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物(wù)布帛的仓库,那么(me)这就(jiù)是使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定要(yào)自(zì)己(jǐ)种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然(rán)后(hòu)才穿衣(yī)物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴(dài)帽(mào)子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉(zi)为什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具(jù)不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是伤害(hài)了农(nóng)夫(fū)吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各种(zhǒng)工匠进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不(bù)可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治理天下难道就(jiù)可以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)千的(de)事(shì),有当百姓(xìng)的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己制造然后才(cái)用,这是(shì)带着天下的(de)人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人(rén)被人统治;被人统(tǒng)治的人(rén)供养别人,统治别(bié)人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野(yě)兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带(dài)的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次(cì)经(jīng)过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家(jiā)学(xué)派的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓(máng):指从别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来(lái)耜(sì):古代的农(nóng)具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在(zài)这里用如动(dòng)词,指(zhǐ)自(zì)己(jǐ)做饭。

  19、治(zhì):指治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不(bù)染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的(de)人(rén)。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽(liáo)阔(kuò)的样子。

  37、君哉(zāi):指(zhǐ)得(dé)人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高(gāo)大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐(qí):不(bù)一样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(zi)(约(yuē)公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战国(guó)时期邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲学家、思(sī)想家、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒家学派的(de)代表(biǎo)人(rén)物之一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣(xuān)扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表(biǎo)作有(yǒu)《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道(dào)多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于(yú)安(ān)乐(lè)》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 叠罗汉暗示什么意思,为什么男生喜欢叠罗汉

评论

5+2=