屈打成招的屈是(shì)什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉(wǎng)的。
关于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什(shén)么意思,屈打成(chéng)招是什(shén)么类(lèi)型的短(duǎn)语以(yǐ)及(jí)屈打成招的屈是什么意思?,屈打成(chéng)招(zhāo)的屈怎么(me)什么意思,屈(qū)打成招是什(shén)么类(lèi)型(xíng)的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成招文言文字(zì)词翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:
屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的短语
屈(qū)打成招的屈意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中干腊肉特别硬怎么处理,腊肉太干太硬变软小妙招,三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的(de)意思是清白(bái)无罪的(de)人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。
屈打成招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词:宁死不屈、坚贞不屈、不(bù)打(dǎ)自招、铁案如(rú)山。
屈打(dǎ)成招原文(wén)典故:刘拟(nǐ)山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具(jù)承卖于打鼓(gǔ)者。
又掠问(wèn)打(dǎ)鼓(gǔ)者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠(lüè)问(wèn)。
忽(hū)承尘上微嗽(sòu)曰:“我居(jū)君家四(sì)十年,不肯一(yī)露形(xíng)声,故不知有我(wǒ),今则实不能忍(rěn)矣。
此钏非(fēi)夫人不能(néng)检点杂物,误置漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不(bù)谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之(zhī)曰:“时时(shí)不免有此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二(èr)十余载(zài),鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译(yì)文:刘拟山家(jiā)丢了一只(zhǐ)金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷打小女(nǚ)奴,小(xiǎo)女奴只(zhǐ)好承认(自己偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人的(de)衣着长相(xiāng),去找(zhǎo)了半(bàn)天都没有找到,于是(shì)又拷(kǎo)问(wèn)这个女奴。
忽(hū)然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也不愿露出身形(xíng)声音来,因此(cǐ)你不(bù)知道有我,今天(tiān)我(wǒ)实在(zài)是看不下(xià)去了。
那(nà)个金镯子是不(bù)是你(nǐ)夫人找东西时(shí),错放在漆(qī)盒子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒(xǐng)的(de)去(qù)找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴(nú)此时(shí)已经被打得(dé)体无完肤(fū)了。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种(zhǒng)事,怎干腊肉特别硬怎么处理,腊肉太干太硬变软小妙招么能处处(chù)有这样的狐狸(lí)?”因此(cǐ)他当官二十多年,审(shěn)理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。
屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认有(yǒu)罪。
成语(yǔ)出处: 元(yuán)·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐(jiě)姐 拖到官中,三(sān)推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不(bù)白之冤 白:弄清楚。
指遭(zāo)受(shòu)不明不白、无(wú)中生有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪的(de)屈就(jiù)蒙受不白之冤
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌(dí),宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的(de)广(guǎng)州(zhōu)起义》:“从容(róng)就义(yì)的 林觉(jué)民 ,在事(shì)前
成语语法(fǎ): 复杂式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状(zhuàng)语;含贬义
常用(yòng)程度: 常用(yòng)成语(yǔ)
感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成语
成语结构: 复杂(zá)式成语
干腊肉特别硬怎么处理,腊肉太干太硬变软小妙招 产生年代: 古(gǔ)代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语(yǔ): 被(bèi)打不过招认(rèn)
读音(yīn)注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇(xiē)后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢(láo)
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 干腊肉特别硬怎么处理,腊肉太干太硬变软小妙招
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了