王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈矛的(de)。
关于(yú)王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思(s日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国ī),王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译,王(wáng)于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译
“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。
”的意(yì)思是君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起(qǐ)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第(dì)一部诗歌(gē)总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首诗(shī)。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气(qì)和乐(lè)观精(jīng)神。
全诗风格(gé)矫健爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周(zhōu)王(wáng)室保持一致,一听“王(wáng)于(yú)兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇(chóu)是什么意思
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国王(wáng)于兴师(shī),修我矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕(xié)行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
扩展资料:
这(zhè)首(shǒu)诗充满了(le)激(jī)昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。
按(àn)其内容,当是(shì)一(yī)首战歌。
全诗表现了秦国(guó)军民(mín)团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的(de)高昂(áng)士皮渣气和乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是(shì)秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主(zhǔ)义(yì)精神的反映(yìng)。
由于此诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。
据《左传》记载(zài),鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师(shī)乃出(chū)”。
于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。
诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数相(xiāng)等,但结构的相同(tóng)并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是(shì)不断递进(jìn),有所发展的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共同(tóng)的敌人。
二章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思,这才是(shì)行动的开始(shǐ)。
三章结句“与子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明(míng)诗中(zhōng)的战(zhàn)士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了(le)。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了