市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方

  无功不(bù)受禄(lù)什么意思,无功不受禄下(xià)一句该怎么回(huí)答对方是“无功不受(shòu)禄”下一(yī)句(jù)是无(wú)德(dé)不受(shòu)宠,意思(sī)是指没有建立功劳,就不可无故(gù)接受俸(fèng)禄的。

  关于无功不受禄什(shén)么意(yì)思,无功不受禄(lù)下一句(jù)该怎么回答(dá)对方(fāng)以及无功(gōng)不受禄(lù)什(shén)么意思,女孩说无功不受禄(lù)如(rú)何高情商回复,无功(gōng)不受禄下一句(jù)该(gāi)怎么回答对方,无功不受(shòu)禄下一(yī)句该怎么回答他(tā),无(wú)功不受禄下一(yī)句该怎么回答呢等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

无功不受禄什么意思,无(wú)功不受(shòu)禄(lù)下(xià)一句该怎么回答对方

  “无功不受(shòu)禄”下一句是无德不(bù)受(shòu)宠,意思(sī)是指没(méi)有建立功劳,就(jiù)不可无故接受俸禄。

  也泛指对人没有好处,就不可接(jiē)受人家的(de)馈(kuì)赠(zèng)或优待(dài)。

  出自战国列御(yù)寇(kòu)《列子(zi)》。

  “无功不受禄”典故:曾子穿着破旧的衣裳在地里(lǐ)耕种。

  鲁国的国君派人到他(tā)那里去(qù)封赠(zèng)他(tā)一座城镇。

  说:“请用这(zhè)座城(chéng)镇的收入(rù),修饰一下你(nǐ)的(de)服装。

  ”曾子(zi)没有接受(shòu),反复(fù)几次,曾子还(hái)是不(bù)肯接(jiē)受(shòu)。

  派(pài)来的人说:“先(xiān)生不是有求于国君,完全是(shì)国(guó)君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子(zi)说:“我(wǒ)听说(shuō)过,接受了人家赠送(sòng)的(de)东(dōng)西,就怕得(dé)罪人家;

  给人(rén)家(jiā)东(dōng)西的人免不了要露高傲。

  纵然鲁君赠(zèng)送(sòng)我采邑(yì),不骄(jiāo)横地待(dài)我,我(wǒ)又怎么能不(bù)怕得(dé)罪(zuì)他呢?”最(zuì)终曾子还是没(méi)有接受(shòu)。

  孔(kǒng)子知(zhī)道了这件事,说:“曾参的话是足以保全(quán)他的气节的。

  ”

无功不受(shòu)禄什么(me)意思 下一句是什么(me)

   “无功不受禄”出(chū)自战国列御寇《列子》,下一句是“无德不受(shòu)宠”。

  意思是指(zhǐ)没(méi)有建立功(gōng)劳,就不凯(kǎi)毕可无(wú)故接(jiē)受俸禄。

  也泛指(zhǐ)对人没有好(hǎo)处,就不杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译可接受人家的馈(kuì)赠(zèng)或优待(dài)。

“颂并无功不受禄(lù)”典故(gù)

   曾子穿着(zhe)破(pò)旧的衣裳在地里耕(gēng)种。

  鲁(lǔ)国的(de)国君派人到(dào)他(tā)那里去(qù)封(fēng)赠他一座城镇。

  说:“请用这座城镇的收入,修(xiū)野孙迹饰(shì)一下你(nǐ)的服(fú)装。

  ”曾子没有(yǒu)接受,反(fǎn)复几次,曾(céng)子还是不(bù)肯接受。

  派来(lái)的人说(shuō):“先生不是有(yǒu)求于国君(jūn),完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”

   曾(céng)子(zi)说:“我听说过(guò),接受(shòu)了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人(rén)家东西的人免不了要露点高傲。

  纵然鲁君(jūn)赠送我采邑,不骄横地待我,我又怎么能(néng)不(bù)怕(pà)得罪他呢?”最终(zhōng)曾子还(hái)是没(méi)有接受。

  孔子知道了这件事,说:“曾参的话(huà)是(shì)足以保全(quán)他(tā)的气节的。

  ”

   “无功(gōng)不(bù)受禄,无德不(bù)受宠。

  ”意思:没有功劳就不能(néng)得到报酬,没有好的品德(dé)就不能得到宠(chǒng)爱。

列子简介

   列子(大约公元前450年—公元du前375年即战国年间,享年75岁(suì)),战国前期道家(jiā)代表人物。

  名寇,又名御寇,华夏族,周(zhōu)朝郑国圃(pǔ)田人,古帝王列山氏之后。

  先秦天下十豪之一,著名的(de)道(dào)学者、思想家、哲(zhé)学家、文学(xué)家(jiā)、教育家。

   列子(zi)是(shì)老子和庄(zhuāng)子之外的又一位道家(jiā)思想代表(biǎo)人物,与郑缪公同(tóng)时。

  其学本(běn)于(yú)黄帝老子,主(zhǔ)张清静无(wú)为(wèi)。

   列子对后世哲学(xué)、美学、文学、科技、养(yǎng)生、乐曲、宗教影响非常深远。<杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译/p>

  著有《列(liè)子》,其学说本于黄帝老子,归(guī)同(tóng)于老、庄。

  创立(lì)了先秦哲学学派贵虚学(xué)派(列子学)。

  是介于老子与庄子之(zhī)间(jiān)道家学派(pài)承前启后的重要传(chuán)承人(rén)物。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=