市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

魏承泽作品集 魏承泽一类的作者

魏承泽作品集 魏承泽一类的作者 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译以及杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译

  《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理(lǐ)了杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译,来看一下!

杞人忧天文言(yán)文原文

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食(shí)者(zhě)。

  又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处(chù)亡气。

  若屈(qū)伸呼(hū)吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎”

  其(qí)人曰:“天果积气(qì),日月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日(rì)月(yuè)星宿,亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上(shàng)行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然(rán)大喜。

杞人忧(yōu)天翻(fān)译

  古代杞国有个(gè)人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己无处存身(shēn),便食不下(xià)咽(yàn),寝(qǐn)不安席。

  另(lìng)外又有个人为这个杞国人的忧愁(chóu)而(ér)忧(yōu)愁(chóu),就(jiù)去(qù)开导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气(qì)体罢(bà)了,没有哪个(gè)地方没有(yǒu)空气的。

  你一举一动(dòng),一呼一吸,整天(tiān)都(dōu)在天空里活(huó)动(dòng),怎(zěn)么还(hái)担心(xīn)天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就会(huì)掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空(kōng)气中发光的东(dōng)西,即使掉下来(lái),也(yě)不会伤害(hài)什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去(qù)怎(zěn)么办?”

  开导他的(de)人说(shuō):“地不(bù)过是堆(duī)积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一解释(shì))那个杞国人(rén)才放下心来,很(hěn)高兴;

  开(kāi)导他的人也放(fàng)了(le)心,很(hěn)高(gāo)兴。

杞人忧天的故事

  公元(yuán)前611年,楚国遇(yù)上严(yán)重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬(tāo)光养晦(huì)“三年不(bù)鸣(míng)、不飞”。

  楚之四邻乘其危难群(qún)起(qǐ)攻楚。

  庸国(guó)国君(jūn)遂起兵(bīng)东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各(gè)国的(de)军队会聚到选(xuǎn)(今枝江(jiāng))大举伐(fá)楚,楚国危在(zài)旦夕。

  楚(chǔ)庄王(wáng)火速(sù)派使者联合巴国、秦(qín)国(guó)从(cóng)腹背攻打(dǎ)庸(yōng)国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时间来(lái)到了唐代。

  陆(lù)象先是唐朝一(yī)个很有气(qì)量的人。

  当时(shí)太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁(jié)身(shēn)自好,从不(bù)去巴结。

  先天二年(nián),太平公主事发被杀(shā),萧至忠等(děng)被诛。

  受这件事牵连的人很(hěn)多,象先暗中化解,救了许(xǔ)多人,那些人事(shì)后都(dōu)不(bù)知(zhī)道。

  先天三年(nián),象先出任剑南道(dào)按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明(míng)公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。

  要(yào)不(bù)然,恐怕没人会听我们的(de)。

  ”象先(xiān)说:“当政(zhèng)的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可以了,何(hé)必(bì)要讲严(yán)刑(xíng)呢这(zhè)不是宽(kuān)厚人的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏民(mín)有罪了,大多开导教(jiào)育(yù)一番(fān),就放了。

  录事对象先说:“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象先(xiān)说:“人情都差魏承泽作品集 魏承泽一类的作者不多的,难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑,我看应该(gāi)先从你(nǐ)开(kāi)始。

  ”录(lù)事惭愧地退了下去。

  象先常(cháng)常(cháng)说:“天下本(běn)来无(wú)事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰(rǎo))。

  如果在开始(shǐ)就(jiù)能清醒这一点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞人忧(yōu)天的翻译及原(yuán)文(wén)如下:

  译文(wén):

  杞(qǐ)国有(yǒu)个人担(dān)心天地会崩塌(tā),自己没有可以生存(cún)的(de)地方,于(yú)指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞(qǐ)国人的担心而(ér)担心(xīn),就去(qù)劝(quàn)导他(tā),说(shuō):“天不(bù)过是积聚的气体罢了(le),没有哪个地方是没有(yǒu)空气的。

  你的举止呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果真是(shì)积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星(xīng)星也是空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光的气体,即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人(rén)又说:“如果地陷下去了怎么(me)办(bàn)?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。

  你的行走,整天(tiān)都在地上进行(xíng),为什么(me)还担心地会(huì)陷下去呢?”于(yú)是那个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来(lái)很开心,劝导他(tā)的(de)人也放下心来很开(kāi)心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气巧中。

  若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中魏承泽作品集 魏承泽一类的作者行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿(sù),不(bù)当坠(zhuì)耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止,奈何忧其(qí)坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是中国战国(guó)时期道家经典(diǎn)著作(zuò)《列子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。

  这则寓言(yán)通过杞人(rén)担忧(yōu)天地崩坠(zhuì)的(de)故(gù)事(shì),嘲笑了那种整(zhěng)天(tiān)怀着(zhe)毫无必要的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰人的(de)庸(yōng)人,告诉人们不要(yào)毫无根据地(dì)忧虑和(hé)担心。

  全(quán)文(wén)寓意深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵(hē)成。

  这则寓言见于《列子·天瑞篇》。

  列子(zi)为了在文章中形象地说明(míng)其(qí)宇(yǔ)宙观(guān)与自然观,又从其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观(guān)阐明其人生(shēng)观而采用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 魏承泽作品集 魏承泽一类的作者

评论

5+2=