市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释是本文整(zhěng)理了《许行》原文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读的。

  关(guān)于(yú)文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释以及文言文许行原文(wén)及翻(fān)译注(zhù)释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译拼(pīn)音(yīn),文言(yán)文许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及(jí)注释,许行古文(wén),许行(xíng)原文及翻译古(gǔ)文岛等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以及翻(fān)译和文(wén)中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行(xíng),自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文(wén)公与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相(xiāng),与其(qí)弟(dì)辛,负耒耜而(ér)自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君(jūn)也;

  虽(suī)然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器者,不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不(bù)可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之(zhī)所为(wèi)备(bèi),如必(bì)自为(wèi)而(ér)后用之,是率天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于(yú)人;

  治(zhì)于人者食人(rén),治人者食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);

  益(yì)烈(liè)山泽(zé)而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决(jué)汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);

  然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑(sè),树(shù)艺五(wǔ)谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟(shú)而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教(jiào),则近于禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有忧之(zhī),使契(qì)为司徒(tú),教以人伦:父子有亲(qīn),君(jūn)臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之(zhī)来之(zhī),匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得(dé)舜(shùn)为己忧(yōu),舜(shùn)以不得禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓(wèi)之惠(huì),教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易(yì),为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民(mín)无能名(míng)焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天(tiān)下而不与焉!’尧(yáo)舜(shùn)之治天下,岂无所用其心哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或(huò)欺。

  布帛长短(duǎn)同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝(sī)絮(xù)轻重同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐(qí),物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或(huò)相什(shén)伯,或相千万(wàn)。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻译(yì)

  有个研究神农学说的(de)人许行,从(cóng)楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国(guó),对膝(xī)文(wén)公说:“听说您实行圣人的(de)政二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代(zhèng)治主张(zhāng),这也算(suàn)是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到(dào)许行后(hòu)非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他原来(lái)所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子(zi),转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道:“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然后才穿衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么(me)不自(zì)己织呢(二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损(sǔn)害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮食,难(nán)道能算是损害(hài)了农(nóng)夫(fū)吗(ma)?再说许子为什(shén)么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一切东(dōng)西都(dōu)是从自(zì)己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活儿本(běn)来(lái)就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天下难道(dào)就(jiù)可以又(yòu)种地又兼着(zhe)干吗?有做官的(de)人干的事,有当百(bǎi)姓的(de)人干的(de)事(shì)。

  况且一个人的生活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造(zào)的东西都(dōu)要具备,如果(guǒ)一定要自己制造然后(hòu)才(cái)用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的人使用(yòng)脑力(lì),有的人使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力的人统(tǒng)治别人,使用体力(lì)的人被人统治(zhì);

  被人统治的(de)人供(gōng)养(yǎng)别人,统(tǒng)治(zhì)别(bié)人的人被人供(gōng)养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚(fén)烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河,疏导济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八(bā)年,多次(cì)经过(guò)家(jiā)门都没有(yǒu)进去,即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教(jiào)导(dǎo)百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓(xìng)得以生(shēng)存繁殖。

  关于做(zuò)人(rén)的道理,单(dān)是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有(yǒu)教化,便(biàn)和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应有的关系的道理教给百姓:父(fù)子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义(yì)之道,夫妇之间(jiān)有内(nèi)外之别(bié),长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮助(zhù)他们,使他们得到向善之(zhī)心,又随着(zhe)救(jiù)济他们,对他们施(shī)加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己的(de)忧虑(lǜ),舜把得(dé)不到(dào)禹(yǔ)、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把(bǎ)财物分给别人(rén)叫做惠,教导别人(rén)向善叫做忠,为天下(xià)找(zhǎo)到贤(xián)人(rén)叫做仁(rén)。

  所(suǒ)以(yǐ)把天下让给(gěi)别人是容易的,为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天最(zuì)伟(wěi)大,只有尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广大辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不能用语(yǔ)言(yán)来形(xíng)容!舜真是个得君(jūn)主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代(bà)了!”

  陈(chén)相说(shuō):“如果顺从许子的(de)学说,市(shì)价就不会不(bù)同(tóng),国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身高(gāo)五(wǔ)尺的孩(hái)子(zi)到市集去(qù),也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相同(tóng)价钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻(qīng)重相同价钱(qián)就相同;

  五(wǔ)谷粮(liáng)食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大(dà)小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物(wù)品的价格不一致,是(shì)物品的本性(xìng)决(jué)定的。

  有(yǒu)的(de)相差一倍(bèi)到五倍(bèi),有(yǒu)的相(xiāng)差十倍百倍,有的相(xiāng)差(chà)千倍万倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来,这是使(shǐ)天下(xià)混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制(zhì)作精(jīng)细的(de)鞋子卖同样(yàng)的价钱(qián),人们难道会去(qù)做精细的鞋子(zi)吗(ma)?按照许(xǔ)子的(de)办法(fǎ)去做(zuò),便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许行(xíng)生于楚宣(xuān)王至(zhì)楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民(mín)农耕(gēng)”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉(hàn)间打草织席为(wèi)生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自(zì)楚抵滕国(guó)。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划给他一(yī)块可(kě)以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从宋国(guó)来到(dào)滕国拜(bài)许行为师(shī),摒(bǐng)弃了儒(rú)学观点,成为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上(shàng)著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思想(xiǎng)的核心是反(fǎn)对不(bù)劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时也从事手(shǒu)工业生(shēng)产,他(tā)还意识(shí)到市场货物交(jiāo)换的(de)重要作(zuò)用,并对物价方面有较深入的研(yán)究、认识(shí)。

  许行(xíng)以其(qí)独到的农家(jiā)思想见解(jiě)和(hé)实践活动,对后世的农业(yè)社会和(hé)农业(yè)思想模式产生了巨(jù)大的(de)影响。

孟子(zi)简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一(yī)说字子车或(huò)子居(jū))。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著(zhù)名(míng)思想家、教育家,战国时期儒(rú)家代表(biǎo)人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并发(fā)扬了孔子的思想(xiǎng),成为仅(jǐn)次于孔子的一代(dài)儒家(jiā)宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原文及翻(fān)译及(jí)注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰(yuē):“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒(tú)陈(chén)相(xiāng),与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤(xián)君也;虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器(qì)者,不为厉(lì)陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟(sù)者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备,如(rú)必自为而后用(yòng)之(zhī),是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者食(shí)人,治人者食(shí)于(yú)人,天(tiān)下之通(tōng)义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);决(jué)汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然(rán)后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说(shuō)您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住处(chù)做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让(ràng)徒弟陈相(xiāng),和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和(hé)耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许(xǔ)行的话说道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国(guó)的真道(dào)理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭(fàn),一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓(cāng)库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具(jù)炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了农夫吗(ma)?再说许子为(wèi)什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一(yī)切东(dōng)西(xī)都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地(dì)同各(gè)种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来(lái)就不(bù)可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道(dào)就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人(rén)千的事,有当百姓(xìng)的人干的(de)事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制(zhì)造的(de)东西都(dōu)要具备,如果一定要自己(jǐ)制(zhì)造然后才(cái)用,这是(shì)带着天下(xià)的(de)人(rén)奔走(zǒu)在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说:有的(de)人(rén)使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的(de)人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人(rén)统(tǒng)治别(bié)人,弯咐局使用体力的人被人统(tǒng)治;被人统治的人供(gōng)养别(bié)人,统治别人(rén)的人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走的(de)道路(lù),遍(biàn)布在(zài)中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚(fén)烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河(hé)、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并(bìng)收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波(bō)八年,多次(cì)经过家门都(dōu)没有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农(nóng)家(jiā)学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的(de)贫(pín)苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所(suǒ)认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代(dài)的贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指(zhǐ)自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴(dài)帽子(zi)。

  24、素(sù):生丝织(zhī)成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的(de)蒸(zhēng)东(dōng)西的(de)炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里(lǐ)指(zhǐ)烧制陶器、冶(yě)制铁器的人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎:广大辽(liáo)阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(zi)(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆(yú),战国时期邹(zōu)国(今山(shān)东济宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战(zhàn)国(guó)时期著名(míng)哲学家、思(sī)想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派的代表人物之(zhī)一(yī),地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提出(chū)民(mín)贵君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐(lè)》、《富(fù)贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

评论

5+2=