市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕之垄上的意思(sī),垄(lǒng)上的意思是什(shén)么是“垄上”的意思是(shì)田埂(gěng)上面(miàn)的。

  关(guān)于辍耕之垄上的意(yì)思,垄(lǒng)上的(de)意思(sī)是(shì)什么以及辍耕之垄上的意思,缀耕之垄上(shàng)的(de)意思(sī),垄上的意思(sī)是什么,垄(lǒng)上的意(yì)思(sī)解释,垄的意思是什么?等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

辍(chuò)耕之垄上的意(yì)思,垄(lǒng)上的意(yì)思是什么

  “垄上”的意思是(shì)田(tián)埂上面(miàn)。

  “垄”(lǒng),是一(yī)个汉语汉字,意(yì)思为:埂子,田埂,指乡(xiāng)村田(tián)间(jiān)种植作物的土行,中(zhōng)间(jiān)以(yǐ)土高高填起来,高(gāo)于两侧的土地。

  “上”(shàng),汉语常用字,一级字(zì),读作shàng。

  指(zhǐ)事字,下面的(de)一长横代表水(shuǐ)平(píng)线,上面的一(yī)短横是指示性符号,表示位(wèi)置在水(shuǐ)平(píng)线以上这一概念。

  作名词(cí)时,意为高处(chù);

  作动词(cí)时,指(zhǐ)垂(chuí)直的动(dòng)作,往上;

  作形(xíng)容词时,指高贵(guì)的,级别高的(de)。

辍耕之垄上(之)是什么意(yì)思(sī)?魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

  到、去,是动词(cí)。

  辍耕之垄上是停止耕作(zuò)走(zǒu)到田埂(gěng)高地上休息。

  此句出自司马迁(qiān)《陈涉世家》。

  原文节选:

  陈胜者,阳城人也,字涉。

  吴广者(zhě),阳夏人也,字叔。

  陈涉少时,尝与人佣(yōng)耕(gēng),辍耕(gēng)之(zhī)垄上,怅恨(hèn)久之,曰:“苟富贵(guì),无相(xiāng)忘。

  ”

  佣(yōng)者笑而应曰:“若(ruò)为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰(yuē):“嗟乎!燕(yàn)雀安知鸿(hóng)鹄之志哉!”

  释义:

  陈(chén)胜是(shì)阳城人,字涉。

  吴(wú)广是阳(yáng)夏(xià)人,字叔。

  陈胜(shèng)年轻的时候,曾经(jīng)和别人一(yī)起被雇佣给人耕地,(槐改一天他)停止(zhǐ)耕作魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段走(zǒu)到(dào)田埂高地上(shàng)休息,因(yīn)失(shī)望而叹息了许久,说:“如果有(yǒu)谁富贵了(le),不要忘记大家呀。

  ”

  一起耕作的同伴(bàn)笑(xiào)着回(huí)答说:“你一(yī)个受雇(gù)耕(gēng)作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长(zhǎng)叹(tàn)一声说:“唉,燕雀(què)怎么能知(zhī)道鸿(hóng)鹄的志向呢?”

  扩(kuò)展资料

  之字在古文中的其他用法:

  1、动词,本义,出、进、发展。

  例句:大道之行(xíng)也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。

  ——《礼记》

  译文:在大(dà)道施行的时候,天(tiān)下是人们所共有的,把有贤德、有才租销能的人选出来,(人人)讲求(qiú)诚(chéng)信(xìn),崇(chóng)尚和睦。

  2、助词(cí),表示之前后之交集(jí),常可译作的(de)。

  例句:马之千里者。

  ——唐代文(wén)学韩愈(yù)《马说》

  译文:能够日行千里的马。

  3、代词,他,她(tā),它(们)。

  例句:人皆吊(diào)之(zhī)。

  ——西(xī)汉刘向《塞翁失马》

  译(yì)文(wén):人们都前来慰(wèi)问塞翁。

  4、作宾语前(qián)置(倒装句)的标志。

  例(lì)句:何陋之有?——先秦孔子《论语(yǔ)·子(zi)罕(hǎn)第九(jiǔ)》

  译(yì)文:有什么简陋(lòu)的(de)呢?

  5、用在(zài)句末(mò)补足音(yīn)节(jié),无实义(yì)。

  例句:怅恨(hèn)久之。

  ——汉司马迁《陈涉世家》

  译文(wén):因弊明游失望(wàng)而叹(tàn)息了许(xǔ)久(jiǔ)。

  参考(kǎo)资料来(lái)源:百度百科—陈涉(shè)世家

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=