市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

农村信用社几点上班下班时间

农村信用社几点上班下班时间 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口(kǒu),表达对(duì)封(fēng)建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡国致君为己任(rèn),以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服(fú)食(shí)物(wù)让她生存(cún),这也(yě)是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也(yě)好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了(le)无声息再也(yě)听不(bù)到了。

  难道(dào)是天下(xià)没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他(tā)只是在(zài)一个(gè)妇人面(miàn)前(qián)夸(kuā)耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有(yǒu)发(fā)现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中十(shí)三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了(le)十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言(yán)原文(wén)及翻(fān)译(yì)如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要(yào)以(yǐ)匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说(shuō)了(le)。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中(zhōng),这(zhè)个故(gù)事是(shì)用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国(guó)安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁(rén)者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然农村信用社几点上班下班时间无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方(fāng)无事(shì)使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这(zhè)做那(nà),好多(duō)年(nián)了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝农村信用社几点上班下班时间不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平(píng)民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说(shuō)的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富(fù)贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边(biān)的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委(wě农村信用社几点上班下班时间i)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗(chán)书(shū)》,益(yì)为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三(sān)年)去世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时(shí),何(hé)尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些(xiē)年(nián)了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样呢?还是他(tā)急(jí)于(yú)享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达到目(mù)的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文(wén)中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 农村信用社几点上班下班时间

评论

5+2=