王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句,修我戈矛的(de)。
关(guān)于(yú)王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)以及王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王(wáng)于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟,与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译
“王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目(mù)标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是(shì)中国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的(de)一首(shǒu)诗(shī)。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军(jūn)民(mín)团结(jié)互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周(zhōu)王(wáng)室(shì)保持一(yī)致,一听(tīng)“王于(yú)兴(xīng)师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义(yì)气概(gài)和爱国主义精(jīng)神。
王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo),与子(zi)同仇(chóu)是什(shén)么意思(sī)
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。
王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!
译(yì)文
谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一(yī)起(qǐ)。
谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛。
按其(qí)内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军民团(tuán)结互(hù)助(zhù)、共御外侮的(de)高昂士皮(pí)渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主义(yì)精神的反(fǎn)映。
由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也就是(shì)说以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对(duì)秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量(liàng)。
据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴国军(jūn)队攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援(yuán),“立依于(yú)庭墙而(ér)哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一(yī三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句)举(jǔ)击(jī)退了吴兵。
诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简单的、机(jī)械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发(fā)展的。
如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共同(tóng)的敌人。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行(xíng)动的开(kāi)始。
三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明(míng)诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。
参(cān)考(kǎo)资料(liào)来(lái)源:百度百科-国风·秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了