二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友(yǒu)的寓(yù)言(yán)故事(shì)的。
关于二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译(yì),二鹊救友文言(yán)文翻译注释及(jí)原(yuán)文等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的寓(yù)言故(gù)事。下(xià)面整理了文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻(fān)译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去(qù)。
未几,一(yī)鹳横空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似(shì)允所请。
鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
译文:某人的花园里有(yǒu)一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不(bù)停地(dì)发出悲伤(shāng)的嚎叫。
不一(yī)会儿,成(chéng)群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对话一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾(wěi)巴一(yī)样跟随(suí)在(zài)它后面。
喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好像有话要说(shuō)。
鹳又发出“咯(gē)咯”的(de)叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳(guàn)在古树上盘(pán)旋了三圈(quān),突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼(hū)了起来,像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的(de)意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动(dòng))
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在(zài)后面跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊(huái)
15.作:发出
二鹊救友文言文(wén)翻译是什(shén)么?
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:
在某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)唤源(yuán)型(xíng)马上就(jiù)要孵出小喜鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上22寸是多少厘米来回地飞(fēi),不停(tíng)地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树(shù)上(shàng)。
忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在对(duì)话一样,然后(hòu)便飞走了。
过了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事(shì)要(yào)说。
鹳再(zài)次发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求(q22寸是多少厘米iú)。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的(de)窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致(zhì)谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二鹊(què)救友文(wén)言文及赏析
原(yuán)文:
某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊(què)对鸣(m22寸是多少厘米íng),若相语状(zhuàng),俄(é)而扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古木和猜(cāi)上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。
赏(shǎng)析:
动物(wù)世界里的(de)亲情也同样让人感动,本(běn)文中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己(jǐ)同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招(zhāo)来(lái)群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来一只鹳(guàn),也(yě)许(xǔ)是(shì)群鹊的(de)友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都(dōu)如此(cǐ),我们人类(lèi)岂(qǐ)能无(wú)情无(wú)义。
所以(yǐ)我们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱(ài)。
当问题(tí)超出(chū)自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加(jiā)以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 22寸是多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了