市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗

碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于(yú)令仪的性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗行(xíng)盗,于令仪的(de)儿子(zi)们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子(zi)。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯(fàn)错,为什(shén)么要(yào)做(z碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗uò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服(fú)了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我担心(xīn)你被人(rén)盘问(wèn)。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼(zéi)感到(dào)十分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南(nán)一带的(de)名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不(bù)责(zé)盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有(碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗yǒu)天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是(shì)邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向(xiàng)很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜钱(qián)回去(qù),恐怕(pà)你(nǐ)会(huì)被人追问的,留下钱财,到(dào)了明(míng)天再(zài)拿走。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终于成了(le)善良的(de)人。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原(yuán)文(wén):《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔(huǐ),何(hé)苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 碳酸银是不是沉淀 碳酸银在水中是沉淀吗

评论

5+2=