市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特征(zhēng)和(hé)特(tè)点是什(shén)么用(yòng)英语来描述?狮子(zi)体型大(dà),躯体(tǐ)均匀,四(sì)肢中长,趾行性(xìng)的。关于(yú)狮子的(de)特(tè)征(zhēng)和特点是什么(me)用(yòng)英语(yǔ)来描述以及狮子的特(tè)征和特(tè)点是什么用(yòng)英语来描述,狮子的特征和特点是什么(me)50字,狮子的特征和特点是什么拼(pīn)音版,狮子(zi)的(de)特征和特(tè)点是什么意思,狮子的(de)特点有(yǒu)什么特征等问题,农商网将为你整理以下的生活(huó)知识:

狮子(zi)是猫(māo)科还(hái)是(shì)犬科

  狮(shī)子是(shì)猫科(kē)的。

  狮子,是食肉目猫(māo)科豹属的大(dà)型猛兽。其身体(tǐ)柔韧、强壮、胸(xiōng)部(bù)厚实;

  有短(duǎn)而(ér)坚硬的头骨和下颚(è),易于捕食猎物;狮子(zi)的舌头上(shàng)长(zhǎng)有很多(duō)坚(jiān)硬的、向里弯(wān)曲的突起物,有利(lì)于其进食和(hé)梳理(lǐ)皮毛。

狮子的特征和特点是(shì)什么用英(yīng)语来描述

  狮子体型大(dà),躯体(tǐ)均匀,四肢中长,趾行性。

  头大而(ér)圆(yuán),吻部较短,视、听、嗅觉均(jūn)很发达。

  狮子的头部巨大,脸型颇宽,鼻(bí)骨较长,鼻头(tóu)是黑色的(de)。

  狮(shī)的耳(ěr)朵比(bǐ)较短,耳朵很圆,母狮的耳(ěr)朵基本是短短的半圆,而美洲狮的(de)耳朵(duǒ)则比较长,耳尖也比较(jiào)尖(jiān)。

  狮子的前肢(zhī)比后(hòu)肢更(gèng)加(jiā)强壮,它们的爪子(zi)也很宽。

  狮(shī)子是食肉目(mù)、猫科、豹属的大型猛兽。

  简称狮,中国(guó)古称(chēng)狻(suān)猊。

  是一(yī)种(zhǒng)生存在非洲与亚洲的大型猫科(kē)动物,是现存平均体(tǐ)重最大(dà)的猫科(kē)动(dòng)物,也(yě)是在世界上唯(wéi)一一种雌雄两态的猫科动物。

  生活在(zài)热带稀树(shù)草原和草地,也出(chū)现于灌木和旱林。

  肉食,常以伏击(jī)方式捕杀其他(tā)温血动物。

  分布于非(fēi)洲草原雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语、亚(yà)洲印度(dù)。

  在(zài)野外狮(shī)子活10到14年(nián),圈(quān)养下更长寿,一般达二十余年。

狮子的生活习性用英(yīng)语表达并有翻译

  狮子的生活习性的(de)英文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习(xí)性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有(yǒu)早起的习惯(guàn)。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不(bù)忍(rěn)受(shòu)他的坏习惯。

  短语

  1、bad habit 坏(huài)习惯

  2、correct habits 合乎礼仪的习惯

  3、foreign habit 异国风尚

  4、funny habit 可笑的习惯

  5、general habit 普(pǔ)通的(de)习惯

扩(kuò)展资料

  词语用(yòng)法

  1、habit的(de)意(yì)思是“习(xí)惯”,指某人有规律地经常做(zuò)某事,如咬指甲、抽烟等,由于这种动(dòng)作反(fǎn)复地(dì)做,久而久之形(xíng)成习(xí)惯或习性,做时不雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语(bù)用思索。

  有时也可指(zhǐ)动植物的“习性”。

  既可用作可数名(míng)词,也可用作不可数名词。

  2、habit有时也可表(biǎo)示“妇女的(de)骑(qí)装,教士、修女(nǚ)等(děng)的服装”,在(zài)美国口语里还有“毒瘾”的意思。

  3、habit后的定语可用“of v -ing”形式(shì),但不可用to- v 。

  注意当句中有(yǒu)it充(chōng)当(dāng)形式主语或(huò)宾语(yǔ),而以动(dòng)词不定(dìng)式作真(雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语zhēn)正的主(zhǔ)语或宾语时,该动(dòng)词不定式可(kě)以置于补语(yǔ)habit之后。

  词汇搭配

  1、good habit 好习惯

  2、luxurious habit 奢侈的习性

  3、national habit 民族风俗(sú)

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人习惯

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=