陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床边训(xùn)话的。
关于陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以及(jí)陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示(shì),陈万(wàn)年教子文言文的翻译(yì),文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子(zi)文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻(fān)译
《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边(biān)训话。一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。
一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要(yào)的意思是教我要(yào)对上司要(yào)奉承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万年没有(yǒu)再说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子(zi)打(dǎ)。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉(qiàn),认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明(míng)白,具,都。
大要:主要(yào)的意思(sī)。
大(dà)要教咸谄:主要的(de)意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再(zài)。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文secx的不定积分推导过程,secx的不定积分推导过程图片> 陈(chén)万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子文言文注解及翻(fāsecx的不定积分推导过程,secx的不定积分推导过程图片n)译(yì)
文言(yán)文是中(zhōng)国古代的一种书(shū)面(miàn)语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基(jī)础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)注解及翻(fān)配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子原(yuán)文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何(hé)也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的(de)道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)非(fēi)常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是(shì)为什(shén)么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈(chén)万(wàn)年于(yú)是不敢再说(shuō)话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的(de)第一任(rèn)老师(shī),父母的一言一行都会在孩(hái)子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要做(zuò)一个(gè)合格(gé)产品.但是(shì)也有教(jiào)孩子走歪道的父母,文中陈万(wàn)年就是(shì)其(qí)中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代(dài)表之一,但也有一些好的(de)长(zhǎng)辈。
③通过这篇文(wén)章,我们(men)懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。
陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)的翻译,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。一(yī)直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父亲教育(yù)你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),不(bù)听我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要(yào)的(de)意(yì)思是(shì)教我要对上(shàng)司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万年没(méi)有再说话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思是(shì)教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复(fù):再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。
语至三更(gèng),咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年(nián)教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻(fān)译
文言文是中(zhōng)国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要(yào)包括(kuò)以(yǐ)先秦时期的口(kǒu)语为基础而形成(chéng)的书面语(yǔ)。
下面是我(wǒ)为(wèi)你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的(de)音(yīn)))也。
万(wàn)年(nián)乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万年(nián)是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍子(zi)打(dǎ)他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn)口口声(shēng)声(shēng)教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听(tīng)我(wǒ)的(de)话,这(zhè)是(shì)为什么?陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩(kòu)头(tóu)道(dào)歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我都知(zhī)道,主要意(yì)思是教我奉(fèng)承拍马屁。
陈(chén)万年(nián)于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都明(míng)白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言(yán)一行都会在孩(hái)子身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要(yào)做(zuò)一个合格产品.但(dàn)是也有教孩(hái)子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是(shì)其中一(yī)个。
②在这个世(shì)界(jiè)上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆(suō)小(xiǎo)辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈(chén)万年就是这类反(fǎn)面(miàn)角(jiǎo)色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也(yě)有一些好的(de)长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 secx的不定积分推导过程,secx的不定积分推导过程图片
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了