市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号

湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初(chū)新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音(yīn),二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释及(jí)翻译,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释及原(yuán)文等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的(de)寓言故(gù)事。

  下面整理了文言文(wén)翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一(yī)鹳横空而(ér湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号)来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一株(zhū)很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái)湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号,聚集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上对叫(jiào),好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)像尾巴(bā)一样(yàng)跟随在它(tā)后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋了三圈,突(tū)然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起(qǐ)来(lái),像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在原文中(zhōng)等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译是什(shén)么?

  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某(mǒu)人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源(yuán)型(xíng)马上就要孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一(yī)样,然后便(biàn)飞(fēi)走(zǒu)了(le)。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发(fā)出“咯(gē)咯”的(de)叫声,似(shì)乎(hū)在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就(jiù)俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆(qìng)祝(zhù),并且(qiě)向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳(guàn)横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也(yě)同样让(ràng)人(rén)感动,本(běn)文中喜鹊看(kàn)到自己同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤蛇(shé)的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊的友(yǒu)爱(ài)感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚(shàng)能(néng)如此讲究情义,连动(dòng)物都如此,我(wǒ)们人类岂(qǐ)能无(wú)情无义。

  所以(yǐ)我(wǒ)们要助人为乐,尽(jǐn)自己所能帮(bāng)助他人,要团(tuán)结(jié)友爱(ài)。

  当问(wèn)题超出(chū)自己能(néng)力范裂芦围时(shí),要会(huì)动(dòng)脑(nǎo)筋,就(jiù)要(yào)善(shàn)于借(jiè)助(zhù)外(wài)部力量加以解决(jué),要学会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号

评论

5+2=