王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴(鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)以及(jí)王于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我矛戟怎么读,王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的知识:
王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译
“王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。
王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与子(zi)偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是(shì)中国古代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一(yī)首诗(shī)。
这(zhè)是(shì)一首(shǒu)激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。
全诗(shī)风格矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室(shì)保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精神(shén)。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子(zi)同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!
译文(wén)
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。
谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
扩展资料:
这首诗充满了激(jī)昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其(qí)内(nèi)容,当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦国军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气(qì)和(hé)乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人(rén)爱国主义精(jīng)神(shén)的反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴(wú)国军(jūn)队攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜(yè)不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦(qín)哀(āi)公为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师(shī)乃出”。
于(yú)是一举(jǔ)击退了吴兵。
诗共三章,采用(yòng)了(le)重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。
每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等(děng),但结构(gòu)的相同并不意味(wèi)简单(dān)的、机械的(de)重(zhòng)复,而是不断递进(jìn),有(yǒu)所发展的。
如(rú)首章结(jié)句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共(gòng)同的敌人。
二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才(cái)是行动的开始。
三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士(shì)们(men)将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了