于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì)是于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕的。
关于(yú)于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译卒为良民(mín),于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责(zé)盗全文意思(sī),于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)
于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。一(yī)天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗,于(yú)令仪的(de)儿子(zi)们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。
于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富裕(yù)。
一天(tiā半夜被C醒是一种什么样的感受n)晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào)。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答说:“都是(shì)贫穷半夜被C醒是一种什么样的感受逼的。
”问他需要什(shén)么(me),小偷回答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就(jiù)足够买食物及(jí)衣服了(le)。
”令仪按照(zhào)他(tā)要(yào)求的数目给了(le)他。
小偷刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担(dān)心你被人盘(pán)问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良(liáng)民(mín)。
乡里的人们,都称道(dào)于(yú)令仪是(shì)名善(shàn)士。
于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并聘(pìn)请(qǐng)有名的儒士来教(jiào)导他们他(tā)的儿子于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与于效(xiào),后来都相继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他们(men)于(yú)家是曹南一(yī)带的(de)名门望族(zú)。
于令仪(yí)不责盗原文曹州于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之(zhī),乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。
”于令仪(yí)如其所言与之(zhī),其(qí)欲(yù)与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡里称君为(wèi)善士(shì)。
君择子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。
于(yú)令仪不责盗翻译(yì)
魏(wèi)国(guó)有个叫(jiào)于令仪的(de)商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足。
有天晚上,一(yī)名(míng)小偷侵入他家中行(xíng)窃,被(bèi)他的几个儿子逮住(zhù)了,发现原(yuán)来是邻居(jū)的小孩。
于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫(pò)罢了。
”燃差尘于令(lìng)仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十(shí)贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃(chī)饭就行了(le)。
”于令仪依照他的要求给了他。
小偷(tōu)已经(jīng)离开,于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。
于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你会被(bèi)人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天(tiān)再(zài)拿走(zǒu)。
”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了善(shàn)良的人。
邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。
扩展资料(liào)
《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)半夜被C醒是一种什么样的感受不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。
”如(rú)其欲与之。
既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。
谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘(jí)。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第(dì),今(jīn)为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 半夜被C醒是一种什么样的感受
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了