市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子(zi)的特(tè)征和(hé)特点(diǎn)是(shì)什么(me)用英语来(lái)描述(shù)?狮子体型大,躯体均(jūn)匀,四(sì)肢(zhī)中长,趾行性的。关(guān)于狮子(zi)的(de)特征(zhēng)和特点是什么(me)用英语来描述以及狮(shī)子的特征和特点是什(shén)么(me)用英语来描述,狮子的特征和特(tè)点是(shì)什么(me)50字,狮子的特征和特点是什么拼音版,狮子(zi)的特征和特(tè)点(diǎn)是(shì)什(shén)么意(yì)思,狮子(zi)的特点有什么特(tè)征等问题,农商网将为你整理以下的生(shēng)活知识:

狮子是猫科还(hái)是犬科

  狮子是猫科的(de)。

  狮子(zi),是食肉目猫科豹属(shǔ悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词)的大型猛(měng)兽。其(qí)身体(tǐ)柔韧、强壮、胸部厚实;

  有短而坚硬(yìng)的头(tóu)骨和下颚,悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词易于捕食猎物(wù);狮子的舌头上(shàng)长(zhǎng)有(yǒu)很多坚硬的、向里弯曲的突起物,有利于其进食和梳(shū)理皮(pí)毛。

狮子的特征(zhēng)和特点(diǎn)是(shì)什么用英语(yǔ)来描(miáo)述

  狮(shī)子(zi)体型大(dà),躯体均匀,四肢中长,趾行性。

  头大(dà)而(ér)圆,吻部较(jiào)短,视、听、嗅觉(jué)均很发达。

  狮(shī)子(zi)的头部(bù)巨(jù)大,脸型颇宽,鼻骨较长(zhǎng),鼻头是(shì)黑(hēi)色(sè)的(de)。

  狮的耳朵比较短,耳朵很圆,母狮的耳朵基(jī)本是(shì)短短的(de)半圆,而美(měi)洲狮的耳朵则(zé)比较(jiào)长,耳尖也比较尖。

  狮子的前肢(zhī)比后肢更加强壮(zhuàng),它(tā)们的爪子也很宽。

  狮子(zi)是(shì)食(shí)肉目、猫科、豹(bào)属的大型猛兽。

  简称狮,中国古(gǔ)称狻猊。

  是(shì)一种生存在非洲与亚洲的大型(xíng)猫科(kē)动(dòng)物,是现存平均体重最大的猫科动物,也是(shì)在世界上唯(wéi)一一种雌雄两态(tài)的猫科动物(悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词wù)。

  生活在热带稀树草原和草地,也出现于灌木和旱林。

  肉食,常以伏击(jī)方式(shì)捕杀其他温血动物。

  分布于非洲草原、亚洲印度。

  在野外狮子活(huó)10到(dào)14年,圈养(yǎng)下更长寿,一般达二十(shí)余年。

狮子的生活习性(xìng)用英语表(biǎo)达并(bìng)有翻译

  狮子的生活习(xí)性的英文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习(xí)惯;习性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早起(qǐ)的(de)习惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我(wǒ)不得不忍受他的坏习惯。

  短语

  1、bad habit 坏习惯

  2、correct habits 合乎礼仪(yí)的习惯(guàn)

  3、foreign habit 异国风尚

  4、funny habit 可笑的习(xí)惯

  5、general habit 普通的习惯

扩展(zhǎn)资料

  词语用(yòng)法

  1、habit的(de)意思是“习惯”,指某人(rén)有规律地经常做(zuò)某事,如(rú)咬指甲、抽烟(yān)等,由于这种动作(zuò)反(fǎn)复地(dì)做,久而(ér)久(jiǔ)之形成习惯(guàn)或习性,做时不用思索(suǒ)。

  有时也可指动植物的“习性”。

  既(jì)可(kě)用作可数(shù)名词,也可用作不可数名词(cí)。

  2、habit有时也可表示“妇女(nǚ)的骑装(zhuāng),教士、修女(nǚ)等(děng)的服装”,在美国口语里还有“毒瘾”的意(yì)思。

  3、habit后的定语可用(yòng)“of v -ing”形式,但(dàn)不可用to- v 。

  注意当句中有it充当形式主(zhǔ)语或宾语,而以动(dòng)词不定式(shì)作真正(zhèng)的主语或宾语时,该动词(cí)不(bù)定式可以置(zhì)于补语habit之后。

  词汇搭配

  1、good habit 好习惯(guàn)

  2、luxurious habit 奢侈的习性(xìng)

  3、national habit 民(mín)族风俗

  4、old habit 老习惯(guàn)

  5、personal habit 个人习惯

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

评论

5+2=