屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语是屈打成招(zhāo)的(de)屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型(xíng)的短语以及(jí)屈打成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎(zěn)么什(shén)么(me)意(yì)思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短(duǎn)语(yǔ),屈打成招(zhāo) 释(shì)义(yì),屈打成(chéng)招文言文(wén)字(zì)词(cí)翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语
屈打成招的屈(qū)意思是(shì)冤枉(wǎng)。严刑(xíng)拷打迫使无罪(zuì)的(de)人委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打成招(zhāo)出自元·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩》第三折(zhé):“如(rú)今把姐姐(jiě)拖到宫中,三推六(liù)问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成招的(de)意思(sī)是(shì)清白无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不(bù)打自招、铁(tiě)案如山。
屈打(dǎ)成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复(fù)掠问(wèn)。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十年,不肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今则实不能忍矣。
此钏非夫(fū)人不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬(miù),然小女奴已无完肤矣。
拟(nǐ)山终生愧悔(huǐ),恒(héng)自道之曰:“时时(shí)不免有此事,安能(néng)处(chù)处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求。
译文(wén):刘拟山(shān)家丢(diū)了一只(zhǐ)金(jīn)手镯,就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自(zì)己偷了)卖给了打着鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟山又(yòu)拷问小女奴那打鼓人的(de)衣(yī)着(zhe)长相,去找了半天都没有(yǒu)找到(dào),于是又拷问(wèn)这(zhè)个(gè)女奴(nú)。
忽(hū)然他家(jiā)屋里天(tiān)棚顶上(shàng)有人轻(qīng)声咳嗽了一(yī)下说:“我在你家住了四十年,从来也不愿(yuàn)露出身形声(shēng)音来,因此你不知道有我,今天我(wǒ)实(shí)在(zài)是看不下去了(le)。
那个金镯子是不是你(nǐ)夫人找东西时,错放在漆盒(hé)子里(lǐ)了吗?”按照那个(gè)声音(yīn)提(tí)醒的去找(zhǎo),果然找到了,然(rán)而小女奴此时(shí)已经被打得体(tǐ)无完(wán)肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧疚后悔(huǐ),常(cháng)常对自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没有(yǒu)刑(xíng)讯逼供过。
屈打成(chéng)招的屈是什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把(bǎ) 姐(jiě)姐(jiě) 拖到官中,三推六问(wèn), 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词: 苦打成招 不白(bái)之冤 1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位白:弄清楚。
指遭受不(bù)明(míng)不白(bái)、无中生有的(de)冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤
屈打成(chéng)招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义(yì)拒敌(dí),宁死(sǐ)不屈让团物(wù),竞燎(liáo)身于烈(liè)焰中(zhōng) 坚(jiān)贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三(sān)月二十(shí)九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作(zuò)谓语(yǔ)、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度: 常(cháng)用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)
成语结(jié)构: 复杂式成(chéng)语
产(chǎn)生年代1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位: 古(gǔ)代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音注(zhù)意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不(bù)能写作(zuò)“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了