across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它们(men)二者的(de)主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介(jiè)词(cí),而cross是动词的。
关(guān)于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和(hé)across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法
它们(men)二者的主要(yào)区别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两个词都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交
它(tā)们二(èr)者的主要区别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错(cuò)过。
主要表(biǎo)示在(zài)物体表(biǎo)面上横穿。
如(rú)横过马路、过桥(qiáo)、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越(yuè)过边界进(jìn)入别国(guó)的领土。
2.作(zuò)名词用
作名(míng)词(cí)时,有十字架;
十字(zì)形饰物;
画十字的(de)动作;
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难(nán)等意思(sī)。
它有较强的构词能(néng)力(lì),它(tā)所构成的词的某些词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意(yì)思,它的(de)前面可以用(yòng)a,但(dàn)-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十(shí)字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互(hù)见条目”的意思,专指同一书(shū)刊中前(qián)后互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前(qián)后参照的互见条目用大写字母(mǔ)表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是(shì)在中环(huán)的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆(liàng)都要在斑马线前(qián)停下(xià)。
across1.介词
(表(biǎo)示位置(zhì))在(zài)…对面[另一边]; 横在[速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表(biǎo)示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另(lìng)一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall 速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示(shì)“穿过(guò),越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基(jī)本(běn)同义,也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法是(shì)什么?
1、词性不(bù)同(tóng)
across用作介词或副词,表示一个穿越(yuè)动(dòng)作时要与一(yī)个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词(cí),可单独(dú)表汪枣示(shì)穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是“十(shí)字(zì)形”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及(jí)物(wù)动词,也可用作及物动词。
用作及(jí)物动词时(shí),接名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字(zì)”。
across与数(shù)量短语(yǔ)连用,置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示状态,意为运(yùn)睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪(jì)进入(rù)英语,直接源自古法语的(de)an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨越的(de)位(wèi)置(zhì)。
cross:直接(jiē)源自(zì)古英语的cros;最初(chū)源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高(gāo)而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了