市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端

护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端 考试金榜题名语录,金榜题名是形容什么考试

  考试金(jīn)榜题名语录,金榜(bǎng)题名是形容什么考试(shì)是(shì)考试(shì)“金榜(bǎng)题名”是指科举被录取的(de)。

  关于考试金榜题名语(yǔ)录,金榜题(tí)名是形容什么考试以及考试金榜题名语(yǔ)录,考(kǎo)试金榜题名(míng)诗词,金(jīn)榜题名是(shì)形容什么考试(shì),考试金榜(bǎng)题名图片,考试金榜题名的(de)成(chéng)语等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

考试金榜题名语录,金(jīn)榜题名是形容(róng)什么考(kǎo)试

  考试(shì)“金榜题名”是指科举被录(lù)取。

  金榜:科举时(shí)代称(chēng)殿试揭晓的榜(bǎng);

  题名:写上(shàng)名字(zì)。

  指科举得中。

  词(cí)语用法:主谓(wèi)式;

  作谓语、宾语(yǔ)、分句。

  出(chū)处:五代王定(dìng)保《唐(táng)摭(zhí)言》第三卷:“曰:金榜题名墨上新(xīn),今年依旧(jiù)去年(nián)春。

  花间(jiān)每(měi)被红妆问,何事重来只一人(rén)?”中国古代科举考试制度(dù),创(chuàng)始于隋,形(xíng)成于唐(táng),完备于宋,强化于明(míng),至(zhì)清趋向衰(shuāi)落,历(lì)经1300余年。

  宋朝科举沿(yán)唐之旧(jiù),更为完备。

  其科目(mù)以(yǐ)进士(shì)为重,增加殿试,由皇帝(dì)亲策。

  殿试(shì)合格后分三(sān)甲(jiǎ)发榜:一甲赠进士及第,前(qián)三名(míng)称(chēng)状元、榜眼、探花;

  二甲赠进士出身;

  三甲赐同进(jìn)士出身,登(dēng)第后即可授官。

  历史上,皇榜一般(bān)长(zhǎng)19米,宽1米(mǐ)。

  科举(jǔ)考(kǎo)试(shì)一旦张(zhāng)榜公布成绩,皇榜下就挤(jǐ)满(mǎn)了人。

  榜上无名、榜上有名、金榜题名等(děng)成语(yǔ),均来自于此。

金榜题名的(de)意(yì)思

  金榜(bǎng)题名的意思(sī)是指科(kē)举时代考生(shēng)考中进士(shì),荣登殿试(shì)录取榜(bǎng)单之上,后泛指(zhǐ)考试被录(lù)取(qǔ)。

  金榜题(tí)名是一个成语(yǔ),最早出(chū)自五代·王定保《唐摭(zhí)言·卷三》。

   在句子一般作谓语、宾语、分句。

  “金(jīn)榜题名”不宜写作“金榜提名(míng)”。

  成语出处(chù):何扶,太和(hé)九(jiǔ)年及(jí)第;明年,捷三篇,因(yīn)以(yǐ)一绝寄咐简搏旧同年曰:金榜题名墨衡祥尚新,今年依(yī)旧(jiù)去年春。

  花(huā)间(jiān)每被红妆问,何(hé)事(shì)重来只一人?(五护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端(wǔ)代·王定保《唐(táng)摭言·卷三》)

  反(fǎn)义(yì)词:名落孙山

  名(míng)落(luò)孙山(拼音:míng luò sūn shān)是(shì)一个成语,最早出自于宋·范(fàn)公偁《过庭(tíng)录》。

   

  名(míng)落(luò)孙山指名字落在榜末(mò)孙山的后面,比喻(yù)考(kǎo)试(shì)咐(fù)基或(huò)选拔没有被录取(qǔ)。

  含贬义;在句中一般作谓语、定语、补语。护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端

  成语出处:宋·范公偁《过庭录》:“吴人孙山(shān),滑稽才子也。

  赴举他(tā)郡,乡(xiāng)人讬以子偕往(wǎng)。

  乡人子失意,山缀榜末,先归。

  乡(xiāng)人(rén)问(wèn)其子得失(shī),山(shān)曰:‘解名尽处是(shì)孙山,贤郎更在孙山外。

  ’”

  后世据此典故引申出成语“名落孙山”。

   

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 护舒宝液体卫生巾是什么黑科技,液体卫生巾的弊端

评论

5+2=