across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二者的(de)主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词性和使用场合(hé)有所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动词(cí)的(de)。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)以及across 和 cros180kg等于多少斤 180kg等于多少磅s的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别(bié)和用(yòng)法
它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词(cí)性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和(hé)cross这(zhè)两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它们二者的主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母(mǔ),所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过(guò)。
主(zhǔ)要(yào)表示(shì)在(zài)物体表面上横穿。
如横过马路、过(guò)桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领(lǐng)土。
2.作(zuò)名词用
作名词(cí)时(shí),有十字架;
十字形饰物;
画十字(zì)的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它有(yǒu)较强(qiáng)的构词(cí)能力,它所构成(chéng)的词的某些词义(yì)和用法是值得注意(yì)的。
比如(rú)crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能(néng)丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意(yì)思,专(zhuān)指同一(yī)书刊中前后互相参(cān)阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的互见条(tiáo)目用大写(xiě)字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的(de)一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都(dōu)要(yào)在斑马线前(qián)停下(xià)。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示位置)在(zài)…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表(biǎo)示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉(chā)着(zhe); 触(chù)及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边到(dào)另一边;
在对面(miàn), 向(xiàng)对面(miàn);
跨度;
成(chéng)十(shí)字形(xíng), 成(chéng)交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用(yòng)表示(shì)“穿过,越(yuè)过,横(héng)穿”的意思。
与c180kg等于多少斤 180kg等于多少磅ross基本同义,也是表(biǎo)示从(cóng)物(wù)体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你(nǐ)的左(zuǒ)边。
cross和across区(qū)别(bié)和用法(fǎ)是(shì)什么(me)?
1、词性(xìng)不(bù)同(tóng)
across用作介词或副词,表示(shì)一个(gè)穿越动作时要与一(yī)个实义动词连(lián)用。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作(zuò)名(míng)词时的意思是(shì)“十字(zì)形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词后可表示“画十(shí)字,划(huà)叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用(yòng)作(zuò)不(bù)及物动词,也可(kě)用作及物(wù)动词。
用作及物动词时,接名词(cí)或代(dài)词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于单(dān)位名(míng)词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。
across还可表示(shì)状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世(shì)纪(jì)进(jìn)入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为从一头到另(lìng)一头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直接源自古英语的cros;最初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆(yuán)的(de)柱子。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了