市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗

心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的(de)批(pī)判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶(yé)?岂急于富(fù)贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官(guān)运亨通以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然(rán)官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没(méi)有处(chù)理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣明(míng)的(de)君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于(yú)公(gōng)元833年(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦(kǔ)的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到(dào)极(jí)点了。

  可是(shì)他(tā)从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲(xián)去考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安(ān)民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于(yú)越(yuè)妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言原文(wén),《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意(yì),具(jù)有强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己任,以安民(mín)济(jì)物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安(ān)可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没(méi)有(yǒu)痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己(jǐ)的使命(mìng),把安抚平民(mín)救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了(le),买臣(chén)果然官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了(le)。

  但他(tā)从前(qián)所说的话,了无声息(xī)再(zài)也听不到了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵(guì)而(ér)没(méi)有时(shí)间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他(tā)只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的(de)没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着(zhe)扫(sǎo)心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐(yǐn)居九(jiǔ)华山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到(dào)他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时(shí),何尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷(yé)果然得(dé)志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液(yè),便(biàn)接到(dào)官署,住在(zài)园(yuán)中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣(chén)却成(chéng)了讽(fěng)刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 心力憔悴是什么意思,心力憔悴是成语吗

评论

5+2=