市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态

真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词(cí)译文,古(gǔ)代(dài)小品(pǐn)文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居(jū)之(zhī),分(fēn)衣(yī)食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子(zi)之(zhī)志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的(de)身边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的(de)志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任(rèn)用(yòng)他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达(dá)到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于(yú)求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀(yào)就满足(zú)了,其(qí)他(tā)的(de)没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居(jū),此(cǐ)处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三(sān)年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心(xīn)看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国(guó)家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老(lǎo)爷(yé)左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话(huà),却没有再听说了。

  是天下(xià)无(wú)事使他这样呢(ne)?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻和前妻的(de)后(hòu)夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这(zhè)个(gè)故(gù)事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词(cí)译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食(shí真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所(suǒ)说的话(huà),了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下(xià)没(méi)有处理的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急(jí)于求富贵(guì)而(ér)没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看(kàn)来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁(wēng)子(zi)是(shì)对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最(zuì)终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右(yòu),也(yě)有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并(bìng)且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无事(shì)使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是(shì)达到目(mù)的(de)了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为(wèi)本郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路上见到(dào)他的前妻(qī)和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受(shòu),不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态

评论

5+2=