远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女性,而是(shì)特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则(zé)是与君子之道相违(wéi)背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什(shén)么意思(sī)
近(jìn)则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时(shí)贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也(yě)有人认75g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升为是泛(fàn)指女性,皆不从。75g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升p>
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男(nán)女平权的现代受到了(le)很多(duō)抨击,被认(rèn)为是(shì)歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在(zài)于“女(nǚ)子(zi)”一词(cí)究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会和文化(huà)背景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代(dài)与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性的作用。
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
远则(zé)75g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人(rén)则是与君子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近(jìn)则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子(zi)说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月(yuè)如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也(yě)有人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男女(nǚ)平权的现代(dài)受到了(le)很多(duō)抨击,被(bèi)认(rèn)为是(shì)歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏(fá)语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实(shí),即便本章的(de)“女子”确(què)实是(shì)泛指(zhǐ)女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现(xiàn)代(dài)的社会(huì)形态(tài)和(hé)文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定性的作用。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 75g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了