市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会

幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安(ān)民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子(zi)让(ràng)她(tā)居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱(ài)之(zhī)人的心(xīn)意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说过(guò)官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自(zì)己的(de)使命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇(fù)人面前夸耀(yào)就满足了,其(qí)他(tā)的(de)没有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居(jū),此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮(gǔn)赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会p>

  后(hòu)来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言(yán)原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心(xīn)看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他(tā)的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了(le),老爷(yé)果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并且白天(tiān)返(fǎn)回(huí)故(gù)乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天下无(wú)事(shì)使(shǐ)他(tā)这(zhè)样呢?还是(shì)他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻和(hé)前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书(shū)》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事(shì)是用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会读翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣(chén)前妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安(ān)民(mín)济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣(chén)地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为自己的(de)使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然(rán)官(guān)运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)衣(yī)锦还(hái)乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事(shì)情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他(tā)的没(méi)有发(fā)现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年(nián)了(le)。

  通达(dá):做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试(shì)期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活(huó)命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年了,老(lǎo)爷(yé)果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀(幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会yào)自己,是达(dá)到目的了(le);其他(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢(ne)!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的(de)前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦(dàn)得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会

评论

5+2=