市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解(jiě陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处),二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)古(gǔ)诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译(yì),二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译注释及原(yuán)文等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事。

  下面整理(lǐ)了文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文(wén)言文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人(rén)的花园里有(yǒu)一(yī)株很古(gǔ)老的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶(gǎn)来,聚(jù)集在(zài)树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对叫,好似在对话一样,不(bù)一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是(shì)又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊们(men)见了(le)便喧(xuān)叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在答(dá)应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了三(sān)圈,突然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊(què)巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注(zhù)释(shì)

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作(zuò):发(fā)出

二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译是(shì)什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)如下:

  在某人(rén)的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊(què)在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对(duì)话(huà)一样,然后便飞走了。

  过(guò)了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像(xiàng)有什(shén)么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原(yuán)来(lái)两(liǎng)只喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来做援(yuán)兵(bīng)的。

二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文及赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉(sù)。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。<陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处/p>

  盖二(èr)鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世(shì)界里的亲情(qíng)也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看(kàn)到(dào)自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的(de)友爱(ài)感动(dòng)了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之(zhī)”。

  动物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助(zhù)他人,要团(tuán)结(jié)友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自己能力(lì)范裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于借助外部力量加以(yǐ)解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

评论

5+2=